他们也有自己的语言,但谁也不能指望守望者的灵魂能理解它。
They had a language too; but surely nobody can expect that the soul of the watchman should understand it.
我就当个麦田守望者得了吧。
我守护著这里以防守望者们的归来。
麦田里的守望者?
《麦田里的守望者》,杰罗姆·大卫·塞林格著
我是一名守望者,我观察事物相互作用的原理,这令我着迷。
"I'm a watcher," he says. "I look at how things interact." It interests me.
我是一名守望者,我观察事物相互作用的原理,这令我着迷。
《挪威的森林》是日本版的《麦田守望者》,每个问题青少年的必读书。
Norwegian Wood is the Japanese equivalent of the Catcher in the Rye - required reading for every troubled adolescent.
她将我的灵魂锢守在此,让我能在看见守望者归来时吹响号角。
She bound my spirit here, so I can sound the horn if the watchers returned.
狄肯报告称“太阳守望者”包括大型的高度机密的宇宙飞船舰队。
Deacon reports that SOLAR WARDEN encompasses a small fleet of large, highly classified spaceplanes.
“守望者”系统设计了自动起飞和降落,这一过程不再需要飞行员。
The WATCHKEEPER system has been designed for automatic take-off and landing, without the need for pilots during this phase.
你或许还会认为他会想要把《麦田守望者》改编成电影在他死之前。
You might think he woulda wanted his own Catcher in the Rye adaptation in the works before he died.
巧的是村上曾把《麦田守望者》译成日文,并且认为该书很好但是不完整。
Curiously, Murakami translated the Catcher in the Rye into Japanese and found it good but incomplete.
《挪威的森林》是日本版的《麦田守望者》,是每个问题青少年必读的书。
"Norwegian Wood" is the Japanese equivalent of "the Catcher in the Rye". This book should be required reading for every troubled adolescent.
在很多星空守望者看来,夜空就像是一个由非常相似的闪光灯构成的巨大背景。
Formany stargazers, the night sky might look like a backdrop of very similartwinkling lights.
《麦田守望者》作者J.D.塞林格在位于新罕布什尔的家中辞世,享年91岁。
'Catcher in the Rye' author J.D. Salinger has died at age 91 at his home in New Hampshire.
塞林格总是拒绝斯蒂文·斯皮尔伯格和哈维·温斯顿把守望者改编成电影的请求。
Salinger has also turned down requests by Steven Spielberg and Harvey Weinstein to turn Catcher into a film.
我们建造了强大的帝国,但只要我们仍服侍著守望者…帝国就不会真正属于我们。
We forged a mighty empire but, it wasn't truly ours... so long as we served the watchers.
守望者有一种被成为“闪烁”的能力,利用这个技能和本身的高机动性克敌制胜。
Wardens have a line of sight teleport ability called "blink," which they can use to outmaneuver even the quickest of foes.
在以后,《麦田里的守望者》和他的少量短篇也会进入公众领域,版权也要公开了。
In the future, Catcher in the Ryeand his handful of short stories will have to go into the publicdomain, where they're open game.
《麦田守望者》对我有特殊的意义,因为我读这本书时还很年轻,大约十八、九岁的样子。
The Catcher in the Rye has always had special meaning for me because I read it when I was young - 18 or so.
我们都曾是人类,然后守望者到来。他们改变了我们,将我们磨淬成武器,使我们成为冰裔。
We were human once, then the watchers came. They changed us, forged us into weapons, made us Iceborn.
作为一名城墙上的守望者,我将要为任何一个我没有向其警告敌人正在逼近的生灵向上帝负责。
As one watchman on the walls, I will be held responsible to God for the souls of any whom I do not warn against the approaching enemy.
跟《麦田里的守望者》中的霍顿·考尔菲德一样,本杰明的目标是要回避周遭所见的假模假式之人。
Like Holden Caulfield in the Catcher in the Rye, Benjamin's goal is to avoid the phonies he sees all around him.
发表于1951年的《麦田的守望者》刻画了一位愤怒叛逆的少年霍尔顿·考尔德,是塞林格最富盛名的作品。
Published in 1951, "the Catcher in the Rye" became Mr. Salinger's most famous work with its distinctive depiction of its angry, iconoclastic teenage protagonist, Holden Caulfield.
很明显,C先生以考尔菲德为基础创作。16岁的考尔菲德诠释了守望者,是美国文学史上最著名的形象之一。
The character is clearly based on Caulfield, one of the most famous personifications in American literature, who narrates Catcher aged 16.
发表于1951年的 《麦田的守望者》刻画了一位愤怒叛逆的少年霍尔顿·考尔德,是塞林格最富盛名的作品。
Published in 1951, “The Catcher in the Rye”became Mr. Salinger’s most famous work with its distinctive depiction of its angry, iconoclastic teenage protagonist, Holden Caulfield.
发表于1951年的 《麦田的守望者》刻画了一位愤怒叛逆的少年霍尔顿·考尔德,是塞林格最富盛名的作品。
Published in 1951, “The Catcher in the Rye”became Mr. Salinger’s most famous work with its distinctive depiction of its angry, iconoclastic teenage protagonist, Holden Caulfield.
应用推荐