在胡志明市的平阳02的守护船拍摄照片的事件。
The incident in photos shot by Binh Minh 02's guardian ships.
修正了一个问题,分配到巡逻船如果船他们守卫战斗时守护船在保护范围内停止。
Fixed an issue where ships assigned to guard could stop if ship they were guarding engaged in combat when the guarding ship was outside of guard range.
“海洋守护者”组织今天派出了直升机前去搜寻日本的捕鲸加工船,其他“海洋守护者”成员正疯狂地将被撞沉的“艾迪吉尔号”上的燃料和其他污染物清除掉。
The group today sent its helicopter out to search for Japan's whale processing ship, while other Sea Shepherd members were frantically removing fuel and other pollutants from the sinking Ady Gil.
一月份,致力于阻止日本在公海捕鲸的海洋守护者协会的一艘船在与一艘日本捕鲸船的冲突中受到严重损坏。
In January a vessel belonging to the sea Shepherd Conservation Society, a group that tries to disrupt Japanese whaling on the high seas, was badly damaged in a collision with a Japanese whaling ship.
他表示,上一次捕鲸船提前回家发生在2007年,那次在和海洋守护者协会的船只碰面之后,一搜捕鲸船起火。
The last time a whaling ship returned home early was in 2007 when one of the ships caught fire following an encounter with the conservation group, according to Mr. Nakaoku.
海洋守护者创建人PaulWatson宣称他的船将会“有法律条文和国际约定的保护,并与北约和欧盟保持联络。”
Sea Shepherd founder Paul Watson asserted that his ships would “be armed with the regulations and in touch with NATO and the European Union Commission.”
“海洋守护者”的创始人保罗·沃森(Paul Watson)呼吁澳大利亚海军保护该组织的其他两艘船舰:“史蒂夫欧文号”(Steve Irwin)和一艘改装的鱼叉船“鲍勃巴克号”(Bob Barker)。
Sea Shepherd's founder, Paul Watson, called on the Australian navy to protect the group's remaining ships, the Steve Irwin and a converted harpoon vessel, the Bob Barker.
日本水产厅表示,由于反捕鲸环保组织海洋守护者协会(SeaShepherdConservation Society)的骚扰,日本捕鲸船自2月10日开始停止作业。
Japan's Fisheries Agency said that Japanese whalers have suspended their operations since Feb. 10, pointing to harassment from the anti-whaling environmental group Sea Shepherd Conservation Society.
在这些行动中,他杀了凶残的九头蛇怪兽,偷了赫斯帕里德斯(译者注:传说中守护金苹果树的仙女)的金苹果.活捉冥府看门狗地狱之犬并从地府带了上来.海格力斯也是亚尔古的船员(译者注:去海外寻找金羊毛的古船).
Amongst these were slaying the many-headed Hydra, retrieving the Golden Apples of the Hesperides and bringing the hellhound Cerberus up from the Underworld. Heracles was also an Argonaut.
在海洋守护者协会开始骚扰日本捕鲸船队的母船之后,日本方面已于两周前便暂停捕鲸行动。
Japan had suspended the hunt last week after Sea Shepherd started to harass the fleet's mother ship.
2010年1月,捕鲸船和海洋守护者协会的船只发生碰撞,海洋守护者的船只被彻底毁坏,事态十分严重。
It boiled over last year when a whaling vessel and Sea Shepherd collided in January 2010, destroying the activist group's boat.
2010年1月,捕鲸船和海洋守护者协会的船只发生碰撞,海洋守护者的船只被彻底毁坏,事态十分严重。
It boiled over last year when a whaling vessel and Sea Shepherd collided in January 2010, destroying the activist group's boat.
应用推荐