守墓人简直不敢相信自己的眼睛。
墓地守墓人够短了不?
汤姆:并非真的如此--他在一个墓地上当守墓人。
这个男人哭的如此伤心,以至于引起了经过此地的守墓人的同情:“他是你的父亲还是你的兄弟?”
The man was in so deep sorrow, that the cemetery watchman sympathized with him, when he went through it. Asked him:" He is your father or your brother?"
他真是一个大人物——我叔叔下面有1000个人。——他真是一个大人物。干什么的——墓地守墓人。
He is really somebody — My uncle has 1000 men under him. — he is really somebody. What does he do — a maintenance man in a cemetery.
他真是一个大人物——我叔叔下面有1000个人。——他真是一个大人物。干什么的?——墓地守墓人。
He is really somebody — My uncle has 1000 men under him. — he is really somebody. What does he do? — a maintenance man in a cemetery.
他真是一个大人物小孩:我叔叔下面有1000个人。男人:他真是一个大人物。他是干什么的?小孩:墓地守墓人。
Child: My uncle has 1000 men under him. Man: He is really somebody. What does do? Child: a maintenance man in a cemetery.
这一时期的守墓人经常刻画成西方或者中亚的外国人,他们带着头盔,身着鳞甲或者拿着用金属或者漆皮做成的盾牌。
Tomb figures of this period often represent foreigners from Western or Central Asia wearing helmets and scale or plate armour which would have been made of metal or lacquered leather.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people’s champion and exhumed Gabrielle’s body, and the sculptor set about his grisly task.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people's champion and exhumed Gabrielle's body, and the sculptor set about his grisly task.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people's champion and exhumed Gabrielle's body, and the sculptor set about his grisly task.
应用推荐