潜水服对宇航服的设计提供了帮助。
迈克穿着宇航服坐在我旁边,但他不能取代我的角色。
Mike was next to me in his space suit but he could not take over my role.
这些衣服的设计和宇航服的设计相似,为了让宇航员在月球的温度下保持舒适,这些设计都是航天工程技术的衍生品。
All of these clothes are similar to the spacesuit designs that kept astronauts comfortable in the temperatures of the moon, and are spin-offs from space technology.
然而,有了宇航服,宇航员可以在太空中活动几个小时。
With a space suit, though, astronauts can move around in space for several hours.
宇航服还能保护他们免受有害辐射和快速移动的太空尘埃的伤害。
The suit also protects them from harmful radiation and fast-moving space dust.
如果宇航员不穿宇航服就冲出飞船,几秒钟内就会死亡。
Astronauts could die in just a few seconds if they rushed outside their spaceship without their suits.
水通过这些管子来给宇航员降温,因为穿着宇航服会让宇航员非常热!
Water runs through these pipes to cool off astronauts because wearing a space suit can make astronauts very hot!
我转身向我的五个同伴所在的舱里看了看,里面没有一个人穿宇航服。
I turned and looked into the cabin where my five crewmates were, and nobody in there had a space suit on.
她的回答是“宇航服其实就是一个小宇宙飞船,里面有放食物和水的空间,还有一个垃圾收集系统。”
Her answer is "the spacesuit is really a small spacecraft with room for food and water-containers, and a waste-collection system."
她的回答是:“宇航服其实就是一个小宇宙飞船,里面有放食物和水的空间,还有一个垃圾收集系统。”
Her answer is "the spacesuit is really a small spacecraft with room for food and water containers, and a waste-collection system."
曾经有一个宇航员在起飞前尿到了他的宇航服里——这对美国的第一次载人航天飞行来说似乎是一个不祥的开始。
There was an astronaut who peed in his spacesuit before liftoff-- a seemingly inauspicious start to what became the first American manned spaceflight.
这个是非常稀少的东西——一件真正的太空狗宇航服。
他们让两个小男孩穿上完全防护紫外线的小小宇航服。
They fitted the boys out in little astronaut suits that completely protected them from UV rays.
宇航服的透明头盔,也能够抵御射线和高速太空微粒。
The clear, plastic helmet also protects against radiation and micrometeoroids.
宇航服的透明头盔,也能够抵御射线和高速太空微粒。
L The clear, plastic helmet also protects against radiation and micrometeoroids.
而宇航服恰恰使人体维持在恒压状态下,阻止了上述现象的发生。
A space suit stops this happening by keeping the body under constant pressure.
宇航服是航天员离开航天器在太空中行动时用来保护他们的服装。
Space suits protect astronauts when they go outside their spacecraft.
宇航服的中间层就像气球那样充气加压,紧紧地挤压着航天员的身体。
The middle layers of a space suit are blown up like balloon to press against the astronaut's body.
你难道不能在(宇航服上)开个口之类的,把气味儿放出来么?
宇航服是航天员离开航天器在太空中行动时用来保护他们的服装。
L space suits protect astronauts when they go outside their spacecraft.
鉴于宇航员手臂在太空环境中没有显著的骨流失,宇航服是无袖的。
The suit is sleeveless, since astronauts' arms don't significantly deteriorate in space.
宇航服的中间层就像气球那样充气加压,紧紧地挤压着航天员的身体。
L the middle layers of a space suit are blown up like balloon to press against the astronaut's body.
麻省宇航服,全称为重力负荷对策紧身衣(GLCS),是有弹力网布制成。
The MIT suit, called the Gravity Loading Countermeasure Skinsuit (GLCS), is made of elastic mesh.
宇航服内还配置了用来处理液体的各种配件——包括饮水的吸管和排尿的管件。
Various different gadgets in the suit deal with liquids - including a tube for drinks and another for collecting urine.
美国宇航局曾经研究过提供重力的宇航服,但是由于技术和操作问题束之高阁。
NASA has looked at gravity countermeasure suits for spacewalking in the past, but tabled the research due to technical and operational issues.
宇航服内还配置了用来处理液体的各种配件——包括饮水的吸管和排尿的管件。
L Various different gadgets in the suit deal with liquids - including a tube for drinks and another for collecting urine.
为了防止他的队友为了救他将无法到达那颗红色星球,他打开了他的宇航服面罩。
To prevent his shipmates from trying to rescue him and dooming themselves before they reach the Red Planet, he opens up his spacesuit helmet.
宇航服紧的像完全膨胀的血压计臂带,但是压力是围绕全身的,而不是在手臂上的。
While suits for spacewalks are about as tight as a fully inflated blood pressure cuff, the GLCS suit exerts about the same amount of pressure as a pair of Lycra riding pants.
宇航服有柔软舒适的内衬,上面布满细细的水管,可以使宇航员的身体始终处在舒适的温度中。
The soft inner lining of a space suit has tubes of water in it to cool the astronaut's body or warm it up.
他认为那些宇航服的基本设计—僵硬及其他—比目前提出的任何改进计划都要可靠得多。
He thinks the basic design of the suits-inflexibility and all-is far sounder than any of the proposed improvements.
应用推荐