三菱电气公司是日本宇航探索局补给飞船航空电子模块的承包商。
Mitsubishi Electric Corp. is the contractor for the avionics module for the supply vehicles of the Japanese Space Agency.
美国宇航局有条不紊的火星探索方式尚未解决这些问题。
NASA's methodical approach to the exploration of Mars has not yet answered the questions.
在太空营,学员可以尝试与来自世界各地的宇航员一起模拟飞往太空,以此获得“太空探索”徽章。
At Space Camp, trainees can earn their Space Exploration badge as they try simulated flying to space with the crew from all over the world.
他站在月球上与休斯敦宇航中心通话表示,“我认识到了我们本性中的真谛:人类必须探索。”
Standing on the Moon, he voiced his thoughts to Houston “I realise there’s a fundamental truth to our nature man must explore.”
安装在有轮距的2号人马座火箭上,美宇航局的2号机器宇航员重生为R2C2.这个机器人可以为深度探索太空起到侦查作用或者来协助宇航员太空行走。
The droid could be tasked to scout areas for potential crew visits or assist astronauts in spacewalks.
下一代的宇航员可能要在宇宙中执行为期数年或者数十年的任务,以探索遥远的行星和恒星——并且永不归来。
The next generation of astronauts may hurtle through the cosmos for years or decades on a mission to explore distant planets and stars - and never return.
该项目的目标是在2025年把宇航员送入太空去探索小行星。
The goal of the program is to send astronauts to explore an asteroid by 2025.
美宇航局说,这个太空探索车是去年月球表面太空模拟的必备工具。 这一工具可以改造一下,安装在一个飞行平台来适应小行星探索。
Sans wheels, which were needed for last year’s simulations to the surface of the moon, the vehicle could be transformed for asteroid exploration by mounting it on a flying platform, says NASA.
这样的技术可能并不会在未来几年内得到实践,或者至少得等到国家宇航局整理其空间探索计划。
Such technology may not see action for some years to come, or at least until NASA sorts out its space exploration plans.
新的探索计划将允许四名宇航员在月球上停留一个星期,比“阿波罗”号在月球停留的时间多出一倍。
The new exploration plan would allow four astronauts to stay on the moon for a week - twice as long as Apollo missions.
“我们为太空总署提供用于探索的宇航员”他说。
当前正值人类宇宙探索的历史性关键时刻,新宇航员候选人从3,500名申请者中挑选出来。
Selected from more than 3,500 applicants, NASA’s new astronaut candidates arrive at a pivotal moment in the history of human space exploration.
当前正值人类宇宙探索的历史性关键时刻,新宇航员候选人从3,500名申请者中挑选出来。
Selected from more than 3, 500 applicants, NASA’s new astronaut candidates arrive at a pivotal moment in the history of human space exploration.
航天飞机中的宇航员们都是聪颖而有所建树的人,他们全心全意致力于人类的太空飞行和探索。
The astronauts aboard the shuttle were smart and accomplished people, and they were deeply committed to human space flight and exploration.
由于探月时间增多,宇航员将在月球探索资源,并探求如何在恶劣环境中安全地工作—这将为未来探索作铺垫。
By going to the moon for extended periods of time, astronauts will search for resources and learn how to work safely in a harsh environment — stepping stones to future exploration.
无论一路走来要历经多少坎坷,我都坚信美国宇航局给予商业公司的支持将证实对人类太空[探索]前景至为关键。
Whatever bumps along the trajectory there may be, I am confident that NASA’s support for commercial companies will prove to be critical to humanity’s future in space.
理论上,近地轨道外包将使美国宇航局有更多资源来专注于远程有人探索。
In theory, the outsourcing of low earth orbit will make available resources for NASA to focus on farther-reaching manned exploration.
新的探索计划还将携带更多货物,其中大部分将留在月球上,满足日后登上月球的宇航员的需要。
It also would haul considerably more cargo, much of which would be left on the moon for future crews.
但是对于一个先进的、用于月球和火星的探索宇航服来说,灵活性和质量小是极为重要的。
But for an advanced, for Moon and Mars exploration accident, flexibility and quality of small to be extremely important.
在NASA戈达德宇航中心新建的气候模拟中心的超级电脑“探索”上有将近15000个处理软件在运行GEOS - 5。
The GEOS-5 model runs on the nearly 15, 000 processors of the Discover supercomputer in the new NASA Center for Climate Simulation at Goddard Space Flight Center.
在NASA戈达德宇航中心新建的气候模拟中心的超级电脑“探索”上有将近15000个处理软件在运行GEOS - 5。
The GEOS-5 model runs on the nearly 15,000 processors of the Discover supercomputer in the new NASA Center for Climate Simulation at Goddard Space Flight Center.
Lindgren和他的同学已经在为NASA将宇航员送上其它星球探索的事业努力着。
Lindgren and his classmates already are working toward the day when NASA will send astronauts to explore another planetary body.
自从加加林50年前历史性的太空之旅后,已有大约500名宇航员进行过太空探索。
Since Gagarin's epic journey into the unknown 50 years ago, some 500 people have followed him into space.
卡尔在美国宇航局关于在太空探索中合成生物学的应用的研讨会上提出了他的科研小组的计划。这个会议于10月30 - 31日在加利福尼亚艾米斯研究中心举行。
Carr presented his team's project at a NASA workshop about applications of synthetic biology in space exploration, held at the Ames Research Center in California Oct. 30-31.
在首次登陆月球40年后的今天,美国宇航局再次将注意力转向了月球探索,这一次他们计划要在月球逗留更长的时间。
Now forty years after the first moon landing, NASA has turned its attention back to lunar missions, this time planning to stay longer.
“这是个有趣的结果,非常新鲜,”RichardVondrak向探索新闻说道,他是美国宇航局正在实行的月球勘测轨道卫星计划的首席科学家。
"It's a very intriguing result. It's provocative," Richard Vondrak, lead scientist with NASA's ongoing Lunar Reconnaissance Orbiter mission, told Discovery News.
美国宇航局耗费二十五亿美元建造的好奇号将于今年11月发射,如果发射成功,将会最早于2013年抵达位于烈风陨石坑探索那些附着有粘土的目标。
NASA's $2.5 billion Curiosity rover scheduled to launch this November, if successful, will not likely reach its clay-bearing target in Gale crater until 2013.
这幅图中,透过圆顶的全部打开的观察窗向下看到是撒哈拉沙漠。这是在太空中由JAXA宇航员和探索22航空工程师Soichi Noguchi发Twittter传回来的。
The cupola's fully opened windows look down onthe Sahara Desert in this image that was 'tweeted' from space by JAXAastronaut and Expedition 22 flight engineer Soichi Noguchi.
这幅图中,透过圆顶的全部打开的观察窗向下看到是撒哈拉沙漠。这是在太空中由JAXA宇航员和探索22航空工程师Soichi Noguchi发Twittter传回来的。
The cupola's fully opened windows look down onthe Sahara Desert in this image that was 'tweeted' from space by JAXAastronaut and Expedition 22 flight engineer Soichi Noguchi.
应用推荐