她的回答是:“宇航服其实就是一个小宇宙飞船,里面有放食物和水的空间,还有一个垃圾收集系统。”
Her answer is "the spacesuit is really a small spacecraft with room for food and water containers, and a waste-collection system."
1995年,伽利略号宇宙飞船捕捉到了木星大气的数据——也就是说,大部分预测到的大气水的存在——这挑战了关于木星结构的主流理论。
In 1995 the Galileo spacecraft captured data about Jupiter's atmosphere—namely, the absence of most of the predicted atmospheric water—that challenged prevailing theories about Jupiter's structure.
她的回答是“宇航服其实就是一个小宇宙飞船,里面有放食物和水的空间,还有一个垃圾收集系统。”
Her answer is "the spacesuit is really a small spacecraft with room for food and water-containers, and a waste-collection system."
科学家称,水动力宇宙飞船可以大幅减少火星之旅的成本。
Scientists say that a water-powered spaceship could make the trip to Mars much cheaper.
如果这些科学家是正确的,我们可能很快就可以乘坐由水驱动的宇宙飞船飞往火星。
If these scientists are correct, we may soon be on our way to Mars in a spaceship powered by water.
“气球”宇宙飞船可能会很大,可以携带足够的水进行长途飞行。
"Balloon" spaceships could be very large and carry enough water for a long trip.
科学家们认为,一艘像气球一样膨胀的宇宙飞船能够携带那么多的水。
Scientists think that a spaceship blown up like a balloon will be able to carry that much water.
有了“气球”宇宙飞船,就可以携带足够的水为发动机提供动力,并在旅途中种植食物。
With the "Balloon" spaceships, enough water could be carried to power the engines and grow food during the trip.
宇宙飞船在前往火星的漫漫长途之中,必须携带大量的水。
The spaceship will have to carry a lot of water for the long trip to Mars.
鉴于水是有宇宙中第一丰富的元素和第三风丰富的元素组成,它的存量应该也十分丰富。
Since it is composed of the commonest element in the universe and the third commonest, however, it is actually quite abundant.
这时一个巨大的宇宙现象背后那迷人的科学就可以在一个装有甘油和水的试管里完成。
This is when the fascinating science of very big cosmic phenomena can be done with a test tube filled with glycerol and water.
辐射来自于外层空间(宇宙射线),以及在土壤,水和空气中的天然放射性物质。
The radiation comes from space (cosmic rays) as well as natural radioactive materials found in the soil, water and air.
我们探索宇宙来寻找水的迹象,但当我们回望地球的时候,发现她又小又暗,但是确闪耀着蓝色。
We search the universe looking for signs of water and when we look back at our planet, we are small and pale, yes, but we're dazzlingly blue.
约翰爵士的钱支持着一批学者们调查研究:祷告和健康是否有联系;水是否是专门被调整为适于创造生命的形式;宇宙是否是在某种意图的引导下运行着。
Scholars helped by Sir John's money investigated whether prayer and health were connected, whether water was fine-tuned to promote life, whether purpose guided the universe.
大爆炸后,就有了时间和空间。 大爆炸初的1/10秒,宇宙密度比水大3000万倍,温度是300亿度。
Within the first 1/10 seconds of The Big Bang, the density of the universe was 30 million times larger than that of water with the temperature of 30 billion degrees.
这些奇观只有在宇宙中才能观察到,因为地球大气层中的臭氧和水会吸收这些波长。
These wonders can be observed only from space, because ozone and water in the Earth’s atmosphere absorb light at those wavelengths.
随着那些宇宙粒子进入大气层,并且和空气,水,岩石或别的什么阻挡在他们飞行路径上的东西中的原子碰撞,它们就会触发其他粒子的级联反应。
As cosmic particles enter the atmosphere and bump into atoms of air, water, ice, rock or anything else that happens to stand in their way, they trigger telltale cascades of other particles.
但这个发现还是值得我们做深刻探讨的。新发现的水可以告诉我们宇宙初始阶段的一些事情。
But it's worth taking a deeper look. The newly discovered water can teach us about the universe when it was only a fraction of its present age.
美国研究者称那些游离于星系之外的星球上可能有液态水,因而可能成为传播宇宙生命的跳板。
Liquid water may be found on planets that have gone adrift from their stars and may have acted as stepping stones to spread cosmic life, US researchers say.
新发现的水可以告诉我们宇宙初始阶段的一些事情。
The newly discovered water can teach us about the universe when it was only a fraction of its present age.
古老的宇宙和岛屿将有一些水由于某些事件。
Old universes and islands will have some water thanks to certain events.
柏拉图的《提马亚斯》推测古希腊人认为宇宙由四种元素组成:地,水,风,火。
Plato's Timaeus conjectures on the composition of the four elements which the ancient Greeks thought made up the universe: earth, water, air, and fire.
生肖每12年一轮回,并且每年和中国神话中构成宇宙的五个元素组成:金,木,水,火,土。
The zodiac runs on a 12-year cycle, and each year is associated with the five elements that Chinese mystics make up the universe: metal, water, wood, fire and earth.
水是宇宙万物的生命之源,也是人们心目中最美好、最具灵性的事物之一。
The fountainhead of cosmic inventory is origin from water, which is one of the most beautiful and sagacious things in people's minds.
水是宇宙万物的生命之源,也是人们心目中最美好、最具灵性的事物之一。
The fountainhead of cosmic inventory is origin from water, which is one of the most beautiful and sagacious things in people's minds.
应用推荐