地球是个循环系统,宇宙年龄的1/3年间以来一直在/保持运转着
THE Earth is a recycling scheme that has been running for a third of the age of the universe
大规模的兼并引发了恒星形成时爆发是宇宙年龄的一半。
Massive mergers sparked bursts of star formation when the Universe was half its age.
请注意,目前的宇宙年龄是由宇宙当前的膨胀速率所估计的。
Note that the present age of the universe follows from the expansion history and present expansion rate.
改进后的未来时钟准确度将提高到320亿年一秒的误差——高出宇宙年龄的两倍多。
Future clocks that use the new improvements would be accurate to a second every 32 billion years — more than twice the age of the universe.
WMAP团队解决了长期存在的宇宙年龄与结构的问题,在8.20日得出最后的科学数据。
The WMAP team has answered many longstanding questions about the universe's age and composition. WMAP acquired its final science data on Aug. 20.
这些超高解析度影像揭露了在宇宙年龄只有数百万年,约今日年龄的5%时就已存在的星系。
These supersensitive images have uncovered galaxies that existed when the universe was only a few hundred million years old, about 5 percent of its present age.
如果没有这个来自宇宙微波背景的数据,我们仍可以去了解整个宇宙,包括其年龄,暗物质和暗能量的存在等等。
Without this data from the cosmic microwave background, we can still learn a whole lot about the Universe, including its age, the presence of dark matter and dark energy.
宇宙的年龄达到这种精确程度,是使用早先7年的数据分析的结果。
Using data from the first 7 years of operation, this refined universal age could be arrived at.
残存的遗迹比地球上任何化石还古老,也比银河系其他结构更老,可以界定这个宇宙的年龄。
Surviving relics are older than any Earth fossil, older than any other structures in our Galaxy, and limit the universe itself in raw age.
在宇宙还是很年轻(大约是它目前年龄的10%)的时候,光线从这座巨型脉泽中发出。
In the case of this mega-maser, the light was emitted when the universe was very young — about 10% of its current age.
由于宇宙有一个有限的年龄(约等于13.7亿年),我们只能看到有限的空间:半径约等于13.7亿光年。
Because the universe has a finite age (~ 13.7 billion years) we can only see a finite distance out into space: ~ 13.7 billion light years.
估算白矮星冷却的时间长度有助于天文学家深入研究宇宙的年龄。
Estimating how long white dwarfs have been cooling can help astronomers learn much about the age of the universe.
当宇宙为目前一半的年龄时的红移值为1。
Redshift 1 refers to when the universe was half its present age.
凯克能帮助天文学家探测宇宙的年龄和膨胀的速度,并观测其他星系中恒星的诞生。
Keck is helping astronomers determine the age of the universe and its expansion rate as well as allowing them to watch the birth of stars in other galaxies.
拿星系作为透镜来观察其它星系,这种全新的、精确的手段确认了宇宙的大小和年龄,及其膨胀的速度。
The size and age of the universe, as well as how fast it is expanding, has been confirmed with a new, precise method that USES galaxies as lenses to look at other galaxies.
在他们的模型模拟了138亿年(我们宇宙的确切年龄)后,他发现反冲速度的变化明显的影响着双星系统分布。
After running their model for a simulated 13.8 billion years (the current age of our universe), he found that variations in the kick velocity definitely affects how such systems are distributed.
但现在,通过相同的空基观测设备,宇宙的年龄已经被进一步的精确到在以前的基础上增加2千万年(前后误差1.1亿年)。
And now, using the same space-based observatory, the age of the universe has been refined even further, adding another 20 million years to the total (plus or minus 0.11 billion years).
哈勃望远镜所拍摄的一些其它的图像则帮助科学家们更准确地估算出宇宙的年龄,并揭开了一种名为“暗能量”的反引力的神秘面纱。
Other Hubble images have helped scientists better estimate the age of the universe and shed light on a mysterious antigravity force called "dark energy."
现在,它已经顺利地完成了任务,帮助天文学家将宇宙的年龄精确到130亿至140亿年之间。
The telescope helped astronomers accomplish that goal, narrowing the universe's age to 13 to 14 billion years old.
Methuselah的质量约为木星的2倍,其年龄据推测约为127亿年,这表明在宇宙早期阶段也存在有适合生命诞生并栖息的行星。
Methuselah is roughly twice Jupiter's mass and is estimated to be some 12.7 billion years old, and it suggested planets as potential habitats for life arose early in the universe's history.
这个巨星的年龄大约60000年——与我们46亿年的太阳相比,是一个宇宙小宝宝。
The big star is only about 60,000 years old? A cosmic baby when compared with our sun, which is 4.6 billion years old.
当年我父亲读书的时候,不论他和的老师有多聪明,谁也说不清楚宇宙的年龄,原子是怎样产生的,星星是怎样产生的,谁也不知道。
When my father went to school, no matter how smart he was or how smart his teachers were, nobody had a clue how old was the universe, how were atoms made, how are stars formed no one knew.
由于光速的限制和宇宙的年龄,这意味着天文学家看不到137亿光年以外的东西,但宇宙本身很可能更大。
Its age, and the finite speed of light, means no astronomer can look beyond a distance of 13.7 billion light-years. But it is probably bigger than that.
普朗克天文台的任务是通过研究宇宙大爆炸(the Big Bang)之后遗留的热量,去考察宇宙的年龄、容量与进化。
The Planck observatory's job was to look at the age, contents and evolution of the cosmos by studying the heat left behind by the Big Bang.
这正是没有因果性,没有记忆,没有进程,没有年龄老化或新陈代谢或像这样的任何事物的空宇宙里发生的事情。
It's just that events that happen in that empty universe don't have causality, don't have memory, don't have progress and don't have aging or metabolism or anything like that.
当宇宙为目前一半的年龄时的红移值为1。
The universe as it appears today is redshift 0. Redshift 1 refers to when the universe was half its present age.
当宇宙为目前一半的年龄时的红移值为1。
The universe as it appears today is redshift 0. Redshift 1 refers to when the universe was half its present age.
应用推荐