在宇宙中最引人注目的能量工厂——距离地球数十亿光年的类星体和伽马射线爆发——中寻找这些物质的来源似乎是明智的。
It would seem sensible to seek the source of these in the universe's most conspicuous energy factories: quasars and gamma-ray bursts billions of light-years away from Earth.
最近的一项研究似乎指出了一个事实,当物质和反物质最初被创造出来的时候,有更多的物质粒子,这使得我们生活的宇宙得以形成。
A recent study seems to point to the fact that when matter and anti-matter were first created, there were slightly more particles of matter, which allowed the universe we all live in to form.
科学家们将进一步研究粒子的图像,作为探索物质和宇宙本质的线索。
They'll study images of the particles for clues to the nature of matter and the universe.
他们中的许多相信随着时间的流逝,物质逐渐冷却,更多种类的原子开始形成,然后这些原子最终凝聚成了现在宇宙中的恒星和星系。
Many believe that as time passed and matter cooled, more diverse kinds of atoms began to form, and they eventually condensed into the stars and galaxies of our present universe.
辐射来自于外层空间(宇宙射线),以及在土壤,水和空气中的天然放射性物质。
The radiation comes from space (cosmic rays) as well as natural radioactive materials found in the soil, water and air.
物理学家认为等量的正物质和反物质应该在宇宙大爆炸的过程中形成。
Physics suggests equal amounts of matter and antimatter should have been made in the Big Bang.
宇宙中的任何物体都是由带有正电荷和负电荷的物质组成的。
Everything in the universe - metals, gases, dogs, doughnuts - is made of materials with positive and negative charges.
宇宙中的任何物体都是由带有正电荷和负电荷的物质组成的。
Everything in the universe -metals, gases, dogs, doughnuts -is made of materials with positive and negative charges.
事实上,宇宙中仅有4%的物质和能量被发现。
In fact, only 4 percent of the matter and energy in the universe has been found.
他们还能通过测量空间几何推断出宇宙中能量和物质的总密度,并推算暗能量的总和。
They can also measure the geometry of space. That allows them to deduce the total density of energy and matter in the universe and infer the amount of dark energy.
湮灭的过程随着我们的宇宙慢慢冷却下来而逐步减慢,物质和反物质本应该一样多,但实际上不是的。
This process slowed down as our universe gradually cooled, but there should have been equal parts matter and antimatter -- and there weren't.
一些研究者已经开始利用它来解释暗物质和暗能量这两个伴生的宇宙学之谜。
Some researchers have started using it to explain away the twin cosmological mysteries of dark matter and dark energy.
慢慢的,一张巨大的丝状和块状交结的暗物质“宇宙网”形成了,星系便在其中。
Slowly, a vast “cosmic web” of filaments and clumps of dark matter formed, and within them, the galaxies.
慢慢的,一张巨大的丝状和块状交结的暗物质“宇宙网”形成了,星系便在其中。
Slowly, a vast "cosmic web" of filaments and clumps of dark matter formed, and within them, the galaxies.
我打算谈谈物质的,形而上学的和数学的——物质和精神的宇宙的:——关于它的本质,它的起源,它的成因,它现状和它的未来。
I design to speak of the physical, Metaphysical and Mathematical of the Material and Spiritual Universe: of its Essence, its Origin, its Creation, its Present Condition and its Destiny.
如果没有这个来自宇宙微波背景的数据,我们仍可以去了解整个宇宙,包括其年龄,暗物质和暗能量的存在等等。
Without this data from the cosmic microwave background, we can still learn a whole lot about the Universe, including its age, the presence of dark matter and dark energy.
另一种设想是暗物质和暗能量之间的联系会改变宇宙的结构,因为宇宙结构严重依赖于它的各种构成成分,包括黑暗部分。
Another idea is that a connection between dark matter and dark energy would alter the growth of cosmic structures, which depends delicately on the composition of the universe, including its dark side.
类似的称之为对称破裂的现象,被认为是在大爆炸后马上发生、破坏了物质和反物质之间平衡、为宇宙遗留下更多物质的现象。
A similar phenomenon, called symmetry breaking, is thought to have occurred shortly after the Big Bang and upset the balance between matter and antimatter, leaving the universe with more matter.
他们的天文学同僚们或许很乐意探索宇宙的边缘以寻找奇特的物质,比如黑洞、类星体和暗物质。
Their colleagues might be happy probing to the edge of the cosmos looking for exotic things like black holes and quasars and dark matter.
最终,为GREAT奖所开发的电脑程序将被用于揭开暗物质和黑暗能量的面纱,帮助科学家明白构成宇宙95%以上物质的真实面目。
Ultimately, the computer programs developed for the GREAT challenge will be used to help unmask dark matter and dark energy, the mysterious stuff that makes up 95 percent of the universe.
在不久的将来,我们将开始揭开现代物理里面一些主要的谜团,如物质起源,作用力的大统一和宇宙中大量存在的暗物质等。
We'll address soon some of the major puzzles of modern physics like the origin of mass, the grand unification of forces and the presence of abundant dark matter in the universe.
给出引力的作用规律和关于物质分布的假设后,下一步是得出宇宙的动力学规律——空间和质量如何与时间相互作用。
Given a law of gravity and an assumption about how the matter is distributed, the next step is to work out the dynamics of the universe - how space and the matter in it evolves with time.
甚至组成我们星球的普通的物质都只是宇宙成分中的少数——多数的物质是异域粒子和暗能量。
Even the normal matter that makes up our bodies is only a minority constituent of the Universe - most matter is exotic and dark.
从创世大爆炸到黑洞,从黑色物质到可能出现的大坍缩,我们今天的宇宙观充满前所未知的观点和引人注目的真知灼见。
From the Big Bang to black holes, from dark matter to a possible Big Crunch, our image of the universe today is full of strange sounding ideas, and remarkable truths.
这幅图展示出宇宙是如何从起初的安宁状态进化为一个包含有巨大物质和能量的结构。
This shows how the Universe has evolved from a smooth state to one containing a vast amount of structure.
这场较量的目的是理解暗物质和暗能量——在宇宙中占95%却无法用标准模型解释。
This is to pin down dark matter and dark energy-the 95% of the universe the Standard Model doesn't explain.
据推测不可见的暗物质占到宇宙总质量的25%,其存在的间接证据主要是由于观察到其施加在星系和恒星上的引力作用。
Much indirect evidence for dark matter — supposedly 25 percent of the mass in the universe — comes from observing its invisible gravitational effect on visible galaxies and their stars.
如果在宇宙形成之初,万物皆有同等地位,物质和反物质就应以等量共存。
If everything were equal at the birth of the cosmos, matter and anti-matter would have existed in the same quantities.
如果在宇宙形成之初,万物皆有同等地位,物质和反物质就应以等量共存。
If everything were equal at the birth of the cosmos, matter and anti-matter would have existed in the same quantities.
应用推荐