应该允许刘宇自己做决定吗?
刘宇的父母认为跑步会妨碍他的学业。
Liu Yu's parents think running can get in the way of his schoolwork.
这部电影的导演和编剧是杨宇。
来自四川成都的龚思宇现在上初二。
刘宇,一个来自山东的15岁男孩,是一个跑步明星。
Liu Yu, a fifteen-year-old boy from Shandong, is a running star.
来自江苏的羽毛球运动员石宇奇帮助中国赢得了2018年汤姆斯杯冠军。
Shi Yuqi, a badminton player from Jiangsu, helped China win the 2018 Thomas Cup.
他昔日的宫宇将改成博物馆。
这位年长些的宇智波很容易屈从弟弟的请求,实际上他年纪也不大。
The older Uchiha could easily submit to his brother's request, in fact, he was not old.
宇瞻科技宣布一对新的固态硬盘,一个使用mPDM +形式因素和一个使用 M.2 形式因素。
Apacer has announced a pair of new solid state drives, one using the mPDM+ form factor and one using the M.2 form factor.
宇夕,我们来让他更象你,好不好?
陈井宇主要负责社团的筹款。
Chen is in charge of fundraising for his school's clubs and societies.
马布里将会在本周三正式与山西中宇俱乐部签约。
Marbury will officially sign with the Shanxi Zhongyu Club on Wednesday.
后来老太太及其家人控告彭宇把她撞倒。
Later, however, the woman and her family accused Peng of causing her fall.
他将在本赛季剩下的比赛里为山西中宇俱乐部效力。
He will play for the Zhongyu Club for the rest of the season.
今年早些时候,我看到了周宇金和他的妻子金琴莲。
Earlier this year, I met Zhou Yujin and his wife jin Qinglian.
网民们甚至杜撰出了一个新的短语—“彭宇案续集。”
Netizens have even coined a new phrase for it – “sequel of the Peng Yu case.
大多数奢侈表公司比如宇舶表都没有网络业务。
Most luxury-watch firms, such as Hublot, do not sell online.
她绣的那个宇,针针线线全都扎到她心口上呢。
Not a stitch in that embroidered letter, but she has felt it in her heart.
在这个迷因最近的版本中,李宇春被塑造为救世主的形象。
In the meme's latest development, Li Yuchun has become a messiah figure.
那是一个大写的A宇。你已经在字帖上教过我了。
It is the great letter A. Thou hast taught me in the hornbook.
“我把你留给了红宇,”罗杰·齐灵渥斯回答说。
"I have left thee to the scarlet letter," replied Roger Chillingworth.
中国航空运输协会的朱庆宇说:“这是不公平的。
Zhu Qingyu, China Airline Transport Assoc., said, "It's not a fair policy.
那是一个大写的A宇。你已经在字帖上教过我了。
It is the great letter A. Thou hast taught me in the horn-book.
“这些规定听起来很可笑,但你没有争辩质疑的余地,”宋思宇说。
The rules sound ridiculous and there is no room to argue or question, said Song Siyu.
你们来朝见我,谁向你们讨这些,使你们践踏我的院宇呢?
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
你们来朝见我,谁向你们讨这些,使你们践踏我的院宇呢。
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
关于访问德国,李瑞宇说,中德关系保持良好的发展势头。
On the visit to Germany, Li said that China-Germany relations enjoy a sound momentum of development.
关于访问德国,李瑞宇说,中德关系保持良好的发展势头。
On the visit to Germany, Li said that China-Germany relations enjoy a sound momentum of development.
应用推荐