如果它想要纹理光滑一些,它就把身上的“触头”变得平整,这样它看上去就会很光滑,能够融入海底的沙地中。
If it wants to have a smooth texture, it flattens out the papillae, so it can acquire a smooth texture to blend in with the sandy bottom of the sea.
他喝了很多酒,然后他把瓶子装满,这样他就可以带一些回去,把它交给初中时教过他的老师。
He drank a lot, and then he filled his bottle so that he could bring some back to his village and gave it to his teacher who had taught him in middle school.
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
其次,做这类工作会把你降格成一只猴子,虽然有时为了支付账单你会偶尔做一些这样的工作,但是为什么要刻意追求它?
Second, doing this type of work reduces you to a monkey, and although some of your work may be like this to pay the bills, why purposely pursue it?
如果还需要,联储可以卖掉一些它的债权,这样可以维持长期利率高位。
And if necessary, it could sell some of its bonds, which would push up long-term interest rates.
Windows实际上不希望您这样做;为了应对它的“抵制”,您需要对注册表设置进行一些调整。
Windows really doesn't want you to do this; to get around its recalcitrance, you need to tweak some registry Settings.
假如有机会构建一个这样的系统,同时试着保持它的简单性并使其自成一体,那么该系统可以使我能够研究一些非常有用的Perl模块。
Having the opportunity to set up this system, while attempting to keep it simple and self contained, allowed me to discover some very useful Perl modules.
这种编写脚本的方式非常好,因为这样一来,它更像是带有一些开关或者选项的UNIX命令。
This is a great way to write a script so that it is more like a UNIX command with switches or options.
如果这意味着我的系统中错失了一些信号,那就让它这样吧。
有时我所希望的是一个伪对象,它实现了与真实对象相同的接口,可以回答关于我在测试中如何与它交互这样一些特定问题。
Sometimes all I want is a fake object that implements the same interface and can answer some specific questions about how I interact with it in a test.
大概在暂缓一段时间和一些气候灾难之前,它将再一次开始执行,它确实应该这样。
Perhaps, after a period of respite and a few climatic disasters, it will get going again.It certainly should.
在这样的情况下,我们常常雇佣这样的提供者,或者一些熟悉该软件的人,从而修改它,并将其集成到我们的系统中。
In such cases we often hire the provider, or someone familiar with the software, to adapt it and integrate it into our system.
最近的一些事件标志着日本已经回归到了世界舞台,或者说至少它看上去是这样的。
RECENT events mark Japan's return to the world's stage, or at least so it seems.
去微软的官方网站,下载此套装并且设置为自动扫描和自动升级,这样你就不用在受它的打扰,转而去做一些更有意思的事情。
Head over to Microsoft's site, download the suite, and set it to auto-scan and auto-update so you can stop fussing with it and get on to the fun stuff.
一旦项目基础设施创建完成,并且看起来让人赏心悦目,足以继续下去,这样,实现它的风险就会小一些。
Once the infrastructure for the project is set up completely, and it looks comfortable enough to carry on, then implementing it will be less risky.
这样就有了第二个计划。雕刻一些简单的东西,然后把它加到固态硬盘上去。
Thus was hatched Plan b: engrave something simpler and then bolt it to the SSD.
一些人认为,它仅仅指历史批判法的解读,通常在学校里是这样的,但最初它的意思只是解读经文。
Some people think it only refers to historical critical interpretation, and that's often what it's come to mean in schools, but originally it just means interpreting a text.
不,让闹钟离你的床远一些,这样你就不得不爬起来关了它。
Never hit snooze. If it's far from your bed, you have to get up out of bed to shut it off.
简而言之,一些人认为这些软件应该自由和开源的分发,这样软件就可以自由的分享了——而且你甚至可以修改它!
The short answer is that some people think that software should be distributed under free and open source licenses that allow the software to be freely Shared — and even modified!
我能理解它,因为我经历过这样的事,每次我想扔一些还没穿破的东西,都只是我不想再要了。
I can relate to this because I go through it every time I want to get rid of something that hasn't worn out, but I just don't want it any longer.
这本书包含了一些如“什么是激励”这样的理论性篇章,但更多地它提供了一些切合实际的小提示和建议,现在你就可以应用到你自己目前的生活中,对就是现在。
The book contains some theoretical "what is motivation" type articles but mostly it offers practical tips and advice that you can apply to your own life NOW.
好的。你可以给我一些关于它的信息…额,英里数、轮胎以及像这样之类的?
Good. Can you give me some information about it... uh... mileage and the tires and things like that?
在变更、演化、自我激励和诚实意图这些方面的能力和成熟度上,它都有一些基础的要求,这样我们才能作为一个团队表现杰出;同时,敏捷还需要经常的监督。
It requires a minimum basic level of maturity, ability to change and evolve, self-motivation, honest intentions to excel as a team and constant mentoring.
2001年会议的重要性,来源于这样的事实:它使用一个名字、一份宣言和一些领导者建立了一个社区,如下引述所示。
The importance of the 2001 meeting is derived from the fact that it established a community with a name, a manifesto and leaders, as the following quotes show.
在内部, 微软的研发比谷歌更加[color=#ff0000]集中一些,至少是它的网络部门是这样:团队更大,工作更多协调, 并且上级主管那里还有很多规范.
Internally, its R&D is somewhat more centralised thanGoogle, at least in its online division: teams are bigger, work withmore co-ordination and get more guidance from above.
现在,它支持更多数量的插件,并提供了一些新的方法来组织插件的功能,这样一来,这么多的插件不致于让用户感到困惑。
It now supports a larger number of plug-ins, and provides new ways of organizing the plug-in functionality so larger Numbers of plug-ins won't be confusing for users.
它包含一些附加功能,以使用插件来提供像显示. pd f文件这样的功能。
It includes additional capabilities to use plug-ins to provide features such as displaying.pdf files.
它包含一些附加功能,以使用插件来提供像显示. pd f文件这样的功能。
It includes additional capabilities to use plug-ins to provide features such as displaying.pdf files.
应用推荐