这个鹦鹉会重复你对它讲的任何话和每句话。
This parrot will repeat anything and everything you say to it.
还没有。它讲什么的?
这是一个很精彩的故事,因为它讲的都是最基本的。
And that's a really good story because it's all about fundamentals.
它讲造成一个障碍,可能模糊含义以及歪曲你所说的话。
It may pose a barrier if its use obscures meaning and distorts what you want to say.
托德:哦,好的。看起来像是很不错的书。它讲的什么?
Todd: Oh, ok. It looks like a pretty good book. What is it about?
它讲1.3十亿中国人的志向贡献对一个平安和明亮世界的创立。
It voices the aspirations of 1.3 billion Chinese people to contribute to the establishment of a peaceful and bright world.
这有点像此文章中的第一条黄金法则,你实际用她之前--如果你用脑想一下--你会发现它讲不通。
This is a bit like the first tip in this article. Before you actually use it – if you just think about it in your mind – it may not make that much sense.
今天晚上我观看了一部名叫《在劫难逃》的英语电影。这是另外一部动作片。它讲的又是抢劫、杀人和报仇。
I watched an English film named TODAY YOU DIE this evening. This is another action movie. It also tells about rob and kill and revenge.
顺便提下,《死亡判决》(DeathSentence)刚拍成电影。它讲的也是一个性情温和的男人由于一起残暴的凶案而复仇的故事。
Death Sentence, by the way, was just made into movie; it's also about a mild-mannered man who goes on a rampage to avenge a terrible crime.
《科学国家》是讲什么的?它都是有关科学的。
他急忙讲这个极好的消息时,以致于忽略了它。
总之,就像我刚才讲的,通过分析这些回声,蝙蝠可以确定,比如说,洞穴里是否有需要避开的墙壁,以及它的距离有多远。
Anyway, as I were saying, by analyzing these echoes, the bat can determine, say, if there is wall in a cave that it needs to avoid, and how far away it is.
“最重要的是你必须理解它,”讲这段故事的人说,“让我们问问接骨木树妈妈吧。”
"The thing is, you must understand it," said the narrator, "let us ask old Nanny."
简单讲一下天花,因为它不像水痘那样,就算你没得过,你也见过它的病例。
Just to say a little bit about smallpox, because unlike chickenpox, which if you haven't had, you've probably seen a case of it.
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
关于假期有非常丰富的事情可以讲,所以要把它提出来大家一起讨论。
There is an abundance of things to talk about regarding the holidays — so go for it.
而恰恰在这个意义上讲,它属于我们大家,作为我们传承的一部分,它可以满足我们每个人各自的诉求和信念。
But rather in the sense that it belongs to all of us as part of our heritage, exclusively tailored for every human being and our unique needs and beliefs.
你提出了“快乐理论”,对你的研究很重要。准确地讲它到底是什么含义?
That brings up the "pleasure theory," which looms large in your research. What is it exactly?
从另一方面讲,它让菜单有了无限的可能性、可以实现更多更好的宣传促销,并且节约很多木材。
On the other hand, it makes the menu infinite, allows for more and better promotions, and saves a bunch of trees.
我突然有一种感觉,在后来,我试图通过酒精来寻找这种感觉,最终,在碰到克莱尔时又找到了它,确切的讲,那是一种被结合在一起的,顿时失去知觉和意识的感觉。
It would fill me with a feeling, a feeling I later tried to dupicate with alcohol and finally found again with Clare, a feeling of unity, oblivion, mindlessness in the best sense of the word.
它没有讲举行了多少次磋商和会议。
It doesn't say how many consultations and meetings were held.
银行家:从法律上讲,它不是,田中先生。但是它发挥了那样的作用。
Banker: Technically it is not, Mr.Tanaka, but it functions in that capacity.
看看CSS吧,从概念上讲它很棒,但却无法让我们在浏览器上进行一致的编程。
Look at CSS. Great in concept, but obscure as all get-out to program and inconsistent on browsers.
从解剖的角度讲,它包括第五根手指的末节指骨,或者说白一点,小拇指指尖。
Anatomically, it consists of the distal manual phalanx of the fifth digit or, in layman's parlance, the tip of the little finger.
《华尔街日报》是一家发表众多报道的精良报纸,但它的社论版经常是人们嘲弄的对象,坦率地讲,它太做作了。
The Wall Street Journal is a fine paper that breaks a lot of stories, but its editorial page is frequently the subject of ridicule for people who find it to be, frankly, pretty hackish.
从这个道理上讲,文科——照它的字面意思——才使你们自由。
It is in this sense that the liberal arts are liberal — as in liberare — to free.
从小的方面讲它影响人们的户外活动。
First and foremost, it greatly limits people’s outdoor activities.
我非常喜欢老人讲的故事,它显示了谚语的力量。
That’s a good story testifying to the power of a wise saying.
我非常喜欢老人讲的故事,它显示了谚语的力量。
That’s a good story testifying to the power of a wise saying.
应用推荐