它继续执行,直到从远程服务器收到异步回调。
It continues executing until it receives an asynchronous callback from the remote server.
在冻结执行绪后,此方法可让它继续执行。
After a thread has been frozen, this method enables it to continue to execute.
它的首席执行长詹姆斯·普罗科潘克说,去年11月碳酸钾的销量就已经开始增长,他预计2010年全年会继续增长。
Chief Executive James Prokopanko says potash sales have picked up since November, and he expects growth to continue through 2010.
继续执行myprog,它现在应该停止在myproc上。
Resume execution of myprog, which now should stop at myproc.
因为在指定的等待周期内无法获取它,一个弹出式窗口告诉用户获取操作在后台继续执行。
Since it cannot be retrieved in the specified waiting period, a pop-up window informs the user about the background processing.
设备现在继续执行它的放大操作,用新更新的乘数乘上输入的整数。
The device now resumes its scaling-up operation, multiplying the input integers by the newly updated factor.
其工作方式是,它本质上允许应用程序在后台执行I/O 的同时继续进行处理。
The way it works is that it essentially allows an application to continue processing while its I/O completes in the background.
只有在将进程交换回ram中之后,才能够继续执行它。
It could then only continue to process when it is swapped back into RAM at a later event.
首席执行官斯蒂夫·鲍尔默无法引领微软走向成长,只能让它后PC世界里继续卖PC软件。
CEO Steve Ballmer was unable to steer the company to a position of growth, leaving Microsoft selling PC software in a post-PC world.
在补偿处理程序运行时,它好像是范围活动继续执行。
When a compensation handler runs, it is as though it is a continuation of the scope's execution.
如果main在它创建的线程之前完成,并使用pthread_exit退出,那么其他线程将继续执行。
If main finishes before the threads it has created and exits with pthread_exit , the other threads continue to execute.
现在允许Beppa获取Jane的图片了,它可以继续执行它的打印操作了。
This allows Beppa to know it can now continue to fetch Jane’s photos.
隐式切换仍在继续执行,但是它针对对象src的类型进行。
There is still an implicit switch going on, but it is on the type of the object SRC.
不好的一面是它损失了简洁性,这一点可以从需要进行额外的调用才能继续执行原来的方法调用(如图4所示)看得出来,而如果用before进行通知,这一点就是不必要的。
The downside is loss of conciseness, as can be seen from the additional call to proceed with the original method invocation visible in Figure 4, which would not be necessary with a before advice.
由于Web用户通常都不喜欢在角落刷新选择框时冻结整个页面,因此GWT程序将执行远程调用并继续它的愉快旅程。
Because Web users don't normally take kindly to having entire pages freeze up while you refresh the select box in the corner, your GWT program makes its remote call and continues on its merry way.
每次函数调用,一些状态信息需要推进栈中,所以一旦该函数完成,执行将从它离开的地方继续。
Each time a function is called, some state information needs to be pushed on a stack, so that once the function has completed, execution can continue from where it left off.
一旦目标程序被下载,您可以继续执行步骤,通过它,设置断点,等等。
Once the target program has been downloaded, you may proceed to step through it, set breakpoints, and so on.
正常情况下,当你的脚本执行一个查询时,它需要等到查询全部执行完才能继续下去。
Normally when you perform a query from a script, it will wait for the execution of that query to finish before it can continue.
然而,它需要时间去充分执行,在此之前,国际金融体系将继续受压。
However, it will take a while to fully implement and until then the international financial system will stay under stress.
然而,它需要时间去充分执行,在此之前,国际金融体系将继续受压。
However, it will take a while to fully implement and until then the international financial system will stay under stress.
应用推荐