我坐了下来,它们看着我,目不转睛地盯着我,一只躺在地上的年轻母猩猩爬到了一棵高大的无花果树上去了。
As I sat down, they watched me, staring rather hard, and a young female who had been lying on the ground climbed a little way up a tall FIG tree.
我有两个孩子,小一点的凯南对老虎的到来感到非常高兴,但我们所有人都非常期待成为它们生活的一部分,看着它们成长。
I've got two children—the younger one, Kynan, was extremely happy about the tigers arriving—but all of us really looked forward to being part of their lives and watching them grow.
“我要给她留着吗?”乔治说,一边想着它们能让她恢复精神,一边仍然用渴望的眼神看着它们。
"Shall I save them for her?" said George, thinking how much they would refresh her, yet still looking at them with a longing eye.
此刻,我看着它们从熊果树今年最后的花朵上采集回最后的零星花蜜。
I watch them now as they haul in the last gleanings of nectar from the final manzanita blooms of the year.
但是,我的兴奋不是来自编写测试用例,而是看着它们生效。
My high, however, isn't from writing the test cases; it's in seeing their results.
看着我自己的孩子,我已经能够学到很多东西,它们已经帮助我对生活本身有了新的期待。
Watching my own kids I have been able to learn some things that has helped me take a new look on life itself.
每当我搅乱一个新拼图时,都对此感触良多——我看着那些零片,觉得它们相差很远,几乎没有联系,根本不像是一幅拼图里的。
I realize this every time I shuffle the pieces for a new puzzle. When I look at them, they all seem so unrelated and distant. Not part of the same game. Totally different.
也许我更经常提到自己那比其实际价值更加狭隘的局限生活,仅仅看着它们坐在那儿,等待着我,我就感到幸福不已。
And while I may speak more about the narrowness of my very circumscribed life than their real worth, just the fact that they're sitting there, waiting for me, makes me happy.
我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?
Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?
为了制作墙树,不得不牺牲了三个已经成熟的苹果,我看着它们悲从中来。
I look rather sadly at the three eating apples that were sacrificed for the espalier.
我看着他的眼睛,我读不懂它们。
纽约很黑,在黑暗中我看不到云,但我知道它们就在上面看着我。
It is dark in New York.I can't see the clouds in the dark but I know they are up there looking at me.
纽约很黑,在黑暗中我看不到云,但我知道它们就在上面看着我。
It is dark in New York. I can't see the clouds in the dark but I know they are up there looking at me.
动物妈妈哺乳的描写,或者文学中养育不同物种的婴儿,那些照片和文字看着我都没有问题(常常这样写,不知谁的作文这样写过),甚至我发现它们非常的甜美。
I have no problems looking at pictures depicting animal moms breastfeeding and literally taking in babies of different species, I even find them very sweet.
每次我都很喜欢看着它们在河里面嬉戏,那么快乐那么自由自在。
Every time I liked watching them play in the river there, so happy so free.
我用我的广角镜头靠近它们在3米左右,但它也总是会看着我表示它需要我离它远点。
I got as close as three metres away with my wide Angle lens, but she always gave me the look to say please keep away when she needed to.
因为当你试着找一个消极的记忆时,所有积极的图像会干扰你的搜寻,它们向你叫喊-看着我!
Because as you try to find a negative memory, all the blinking positive images interrupt the search, they yell for you - Look at me!
“我还从没见过真正的奶牛。”他自言自语道。他看着奶牛在高高的绿草中缓缓地穿行。它们看起来既高大又安静。
'I've never seen a real cow,' he said to himself. He watched them moving every slowly through the long, green grass. They looked big and quiet.
“我什么都不记得了。我只有这些东西,通过它们我才知道了父母的样子。”她一边说,一边飞快地翻看着大约半打“拍立得”式家庭快照。蒚。
I don't remember anything. I have only these. These are how I know what they looked like, "she said, leafing through some half dozen Polaroid-type family snaps."
我眼睁睁地看着它们离我而去。
不同的诸我不断通过我们,反之,意识—如果它在的话—只是站在一旁看着它们。
Different 'I's pass through us continuously whereas consciousness-if it is present-stands apart and simply watches them.
坐公交车时,透过窗户看着树叶,我对着它们微笑,脸上、眼角满了笑意,感觉好幸福。
Sitting in a bus, looking at the leaves through window, I smile at them, my face and eyes are full of smile, it's the feeling of happiness.
几分钟之后,我父亲脱下鞋和袜子,把双脚伸进清澈的水流中,看着它们。
After a couple of minutes my father took off his shoes and his socks and placed his feet in the clear-running water, and he looked at them there.
我想休息,想欢笑,想种些树苗,然后看着它们茁壮成长。
I wanted to rest, to laugh, to plant trees and see them grow.
我想种下我的橄榄树看着它们果实累累。
这所有的想念只会藏在它的心里不被人知晓,它们静静的看着我,永远的无悲无喜。
This will only miss all hidden in its heart are not unknown, they looked at me quietly, never sad no-hi.
这所有的想念只会藏在它的心里不被人知晓,它们静静的看着我,永远的无悲无喜。
This will only miss all hidden in its heart are not unknown, they looked at me quietly, never sad no-hi.
应用推荐