他们了解到的一件事是,黑猩猩和它们的自然栖息地——或者说它们在野外生活的地方——需要受到保护。
One thing they have learned is that chimpanzees and their natural habitats—or where they live in the wild—need to be protected.
虽然黑猩猩是令人印象深刻且聪明的动物,但它们的安全每天都处于危险之中。
Although chimpanzees are impressive and intelligent animals, their safety is in danger every day.
岳大桥和哲朗松泽是日本猴类研究中心的研究员,他们在2002年7月到2003年3月以及2004年4月到9月这两段时间里对博苏地区的黑猩猩进行了深入的观察,同时也记录了6个案例来反映5只不同的黑猩猩是如何破解它们所遇到的陷阱的。
Ohashi, a research fellow at the Japan Monkey Center, and colleague Tetsuro Matsuzawa observed the Bossou chimpanzees from July 2002 to March 2003 and then again from April to Sept. 2004.
刚开始,他们似乎是对的,事实却不是如此,因为渐渐地我能够一点点靠近大猩猩,直到最后我可以坐在它们中间,享受一种我以前做梦也想不到的如此大程度的被接受。
At first it seemed they were right, but gradually I was able to move nearer the chimpanzees, until at last I sat among them, enjoying a degree of acceptance that I had hardly dreamed possible.
当然,猩猩和人是由同一个祖先进化而来的,但此后它们各自的谱系却独自向着分离且完全不同的方向进化。
Of course apes and humans derive from a common ancestor. But their lineages have been evolving in separate, and quite different, directions ever since.
十月份的一份报告指出:虽然猩猩是社会动物,但它们并不偏爱与其他家伙协作。
While chimpanzees are social creatures, they don't show a preference for collaborating with one another, an October study finds.
研究注意到,大猩猩被挠痒时的发声法和它们在玩耍时的发声法是相似的,在听觉上和人类的笑声也有一些相同的特点。
Studies have noted that vocalisations that some apes make while being tickled are similar to those made when they are playing, and acoustically they share some characteristics with human laughter.
一个假设是倭黑猩猩的坏境食物充足,所以它们不需要使用工具寻觅食物。
One hypothesis for this is that the bonobo environment is so rich in food, that they don't need to use tools.
科奇和库迪奇属于西部低地大猩猩,它们是同父异母的兄妹。它们的母亲在豪利特野生动物园生下它们,但由于是第一次作母亲,所以将孩子遗弃。
The western lowland gorillas, who share the same father, were rejected by their separate first-time mothers after they gave birth to them at the park near Canterbury, Kent.
黑猩猩无疑是成功的掠食者,但它们种群之间的战争并非天性使然,多半是人类侵占它们的栖息地而导致。
Chimpanzees are undoubtedly successful hunters, but the "wars" seen between neighbouring bands seem to have been brought on by human encroachment on their habitat rather than original sin.
黑猩猩最突出的一个特征是它们社会生活的灵活性,即缺乏固定的组织形式。
The most striking single fact about chimpanzees is the flexibility of their social life, the lack of any rigid form of organization.
不过,当与其母亲分开时,幼年的黑猩猩和猿会啜泣和尖叫,难道我们不能带点把握地说,它们是在哭泣吗?
But what about when a baby chimp or ape whimpers and screams as it's being separated from its mother, couldn't we say with some certainty that the animal is crying?
大猩猩在它们的领地内是游牧的,并且也没有特定的路线。
Chimpanzees are nomadic within their territory, and they follow no fixed circuit.
最重要的是,它们没有显示出依靠前肢支撑行走的迹象,现代的猩猩和猿行走时依然需要用前肢辅助。
Most important, they showed no sign they walked on their knuckles, as contemporary chimps and apes do.
倭黑猩猩顾名思义是猩猩的一种,它们住在刚果并且是和人类最为相似。
The bonobo is a type of ape. It lives only in the Congo and it's one of our closest living relatives.
把黑猩猩这一总的特性称之为"来得容易去得快"是最恰当不过了。但它们也有一定的群体倾向性。
" The general practice is best described as "easy come, easy go", although there are certain group-forming tendencies.
如果黑猩猩无法展示自己对于句法的自发性理解,那我们就可以认为,它们只是在模仿而且是真正理解自己所使用的这些符号。
If chimps couldn't demonstrate the spontaneous acquisition of syntax then they were merely mimicking rather than comprehending the symbols they used.
这些黑猩猩中的某些个体可谓是大名鼎鼎,它们的名字或至少是家族史我们很早就熟知了。
They included some individuals whose names, or at least their family histories, were familiar.
尽管雄猩猩很少关心它们的后代,但是在18个被收养的幼猩猩中,有10个是被雄性所收养的。
Ten of the 18 adoptions were by males, even though male chimps normally have little to do with their offspring.
“黑猩猩突然间同时会做所有这些事情,这是不可能的,很可能它们是从一些更简单的事情开始,”de Waal说。
"It's unlikely that some chimp all of a sudden did all these things at the same time, and probably they must have started with something simpler," he said.
十月份的一份报告指出:虽然猩猩是社会动物,但它们并不偏爱与其他家伙协作。与此相反,孩子们更愿意合作。
While chimpanzees are social creatures, they don't show a preference for collaborating with one another, an October study finds. Children, on the other hand, prefer teamwork.
黑猩猩最突出的特点是它们的社会生活缺乏灵活性,即,缺乏固定的组织形式。
The most striking characteristics about chimpanzees is the flexibility of their social life, the lack of any rigid form of organization.
山地大猩猩是高度群居的动物,它们通常成群地生活和游走。因此,在大猩猩宝宝被捕获的过程中,它们的父母或其它亲人几乎总是惨遭杀害。
Mountain gorillas are highly social animals that often live and travel in groups. So, when babies are kidnapped, parents or other relatives are almost always slaughtered in the process.
动作捕捉的基本做法是,屏幕里会同步显示猩猩,但它们被赋予了演员投入的感情与灵魂。
The basic usage of performance capture is through cell screen you will see the apes but they're apes which are fused with heart and soul of actors' performance.
在大部分时间里,黑猩猩或相互喂食,或彼此擦身,这在它们的家庭里是表示爱的方式。
Most of the time, chimps either feed or clean each other as a way of showing love in their family.
山地大猩猩是夏勒先生第一个大的兴趣,1959年,他到中非和野生动物一起生活来观察它们的习性。
Mister Schaller's first major interest was mountain gorillas. In nineteen fifty-nine, he moved to Central Africa to live in the wild with the animals and observe their behavior.
她还发现黑猩猩之间是如何相互交流的,她对它们的身体语言的研究也帮助她解开黑猩猩的社会体系之谜。
She also discovered how chimps communicate with each other and her study of their body language helped her work out their social system.
年幼的雌性大猩猩比雄性大猩猩学习知识更快,至少当它们在捕食白蚁的时候是这样的。
Young female chimpanzees are better students than males, at least when it comes to catching termites.
年幼的雌性大猩猩比雄性大猩猩学习知识更快,至少当它们在捕食白蚁的时候是这样的。
Young female chimpanzees are better students than males, at least when it comes to catching termites.
应用推荐