要是它一直滚到村子里去,今天去就太晚了。
If it has rolled all the way down to the village, it will be too late to go to-day.
穆斯林认为,自从14个世纪前《古兰经》被先知穆罕默德发现以来,它一直保持着最初的形式。
Muslims believe that Koran has maintained its original form since it was revealed to the Prophet Mohammad, 14 centuries ago.
我发觉它一直就在我口袋里。
我到处找这封信,可它一直就在我面前。
I searched everywhere for the letter and it was under my nose all the time!
它一直困扰着卡斯卡迪亚居民。
我喜欢把它一直延伸到腿上。
它一直摇摆从一边到另一边。
如果你认为生活是美好的,并且希望它一直如此,那么你很有可能会活到高龄,至少一项新研究的结论表明如此。
If you think life is wonderful and expect it to stay that way, then you may have a good chance of living to a ripe old age, at least that is what the findings of a new study suggest.
以百思买为例,它一直承担着电子垃圾的最大份额,因为其两个最大的竞争对手亚马逊和沃尔玛没有它们自己的回收计划。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Walmart, do not have their own recycling programs.
不管我在哪里,它一直会是负的。
它一直关乎的是一个犹太国家的存在。
从那以后,它一直很平静,至少表面上很平静。
它一直纹丝不动,只是缓慢地进入了另一个世界。
Through it all, she did not move. She just slipped out of this life into the next.
直到今天,它一直被放在厨房的柜子上。
它一直存在着。
但直到2009年之前它一直被当成犹太食品。
但这并不意味着你的帮助会让它一直不可能下去。
But this doesn't mean that with your help it won't become possible in the future.
我想修理过道上的灯,它一直闪,让我快抓狂了。
Lucy, I’d like to fix the light in the corridor, it keeps flashing, which drives me crazy.
公映几天以来,它一直占据着票房榜榜首的位置。
It's taken the top box office place since opening to the public just a few days.
由于这种食蜜雀的沉默的特性使得它一直没被发现。
What helped the honeyeater elude discovery was it's silent nature.
而长期以来,它一直试图创造同样的高速互联网需求。
And for the long term it is trying to create demand for an even faster Internet.
反观锡那罗亚,它一直从事贩毒和洗钱活动,更加狡猾也更为老练。
Sinaloa, by contrast, has stuck to drugs and money laundering and is smarter and more sophisticated.
它一直延伸到队伍之外去雇佣一个超级明星做首席执行官。
It keeps reaching outside its ranks to hire a superstar as CEO.
但就像下个星期那样,它一直坚持着每隔十年都稍稍改变一点。
Yet it carries on, attempting, as next week, to reinvent itself a little every decade or so.
从引入ReiserFS 开始,它一直有数目非常多的稳定性和崩溃问题。
Since its introduction, ReiserFS has had an unusually high number of stability and corruption problems.
只有时代华纳将被排除在外,因为无法甩掉它一直渴望摆脱的麻烦缠身的AOL。
Only Time Warner would be left out, since it would then be stuck with AOL, a troubled child it has been longing to rid itself of with honour.
想必没人愿意看它一直贬值下去吧,搞不好又回到了通货膨胀的灰色岁月。
You don't wanna have it depreciate all the time, and that goes back to the bad old days of inflation.
想必没人愿意看它一直贬值下去吧,搞不好又回到了通货膨胀的灰色岁月。
You don't wanna have it depreciate all the time, and that goes back to the bad old days of inflation.
应用推荐