我宁愿把时间花在丽贝卡身上,也不愿花在厨房里。
我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用。
她宁愿死也不愿意演讲。
我宁愿不睡觉也不愿错过晚间课程。
根据这一假设,许多妇女宁愿工作也不愿结婚。
Many women, according to this hypothesis, would rather work than marry.
女孩宁愿照看婴儿也不愿学习育儿知识。
A girl would rather look after the baby than learn about child care.
我宁愿呆在家里也不愿去看电影。
有些人宁愿呆在家也不愿在假期出游,因为假期的时候旅游景点通常都非常拥挤。
Some people would rather stay at home than go traveling on holidays because it's usually very crowded in those tourist attractions on holidays.
驾车者宁愿交更多的税,也不愿失去公司汽车赋予他们的公司地位。
Motorists would rather pay more tax than lose the place in the corporate pecking order conferred on them by their company cars.
他们说,他们宁愿在谢伍德森林当一年的亡命之徒,也不愿永远做美国总统。
They said they would rather be outlaws a year in Sherwood Forest than President of the United States forever.
我们坐在餐桌旁沉默不语,宁愿那样也不愿使用一种难懂的语言交流。
We sat at the dinner table in silence, preferring that to speaking in a difficult language.
当冬天的风吹来的时候,我们中的一些人宁愿冬眠也不愿出去工作。
When the winter winds blow, some of us would rather hibernate than work out.
即使在假期里,他也宁愿干点什么事,而不愿什么都不干。
Even on holidays, he preferred doing something to doing nothing.
怀特太太宁愿在当地医院做一些志愿工作,也不愿整天无所事事。
Mrs. White prefers to some voluntary work in a local hospital, rather than do nothing all day long.
不幸的是,在美国,那信息并没有被普通人所接受,他们宁愿选择“清淡的”啤酒和低卡面包,也不愿增加体育运动。
Unfortunately, that message has not gotten through to the average American, who would rather try switching to "light" beer and low-calorie bread than increase physical exertion.
我宁愿走路也不愿骑车。
我宁愿学汉语也不愿学英语。
事实上,我们许多人宁愿承受痛苦也不愿忍受无聊。
我宁愿定期小额付款,也不愿一次性大额支付。
I'd prefer to pay regularly in small amounts, rather than have a large amount to pay in one go.
因为我宁愿和爷爷在高山牧场上,也不愿在其他任何地方。
I would rather be with my grandfather on the Alp than anywhere on earth.
他宁愿一个人呆着,也不愿在业余时间和同事们闲聊。
He would rather stay alone than gossip with his co-workers in his spare time.
一个男孩说:“我宁愿把精力集中在艺术上,也不愿做拯救世界之类的事情。”
One boy said, "I'd rather be concentrating on artistic efforts than saving the world or something."
一组心理学家发现,三分之二的男性和四分之一的女性宁愿自己接受电击,也不愿独自坐着思考15分钟。
One team of psychologists discovered that two thirds of men and a quarter of women would rather self-administer electric shocks than sit alone with their thoughts for 15 minutes.
他宁愿做一个水管工的伙伴,做一份真正需要动手的工作,也不愿坐在桌子前学习流体静力学,而不知道这些东西有什么实际用途。
He would rather be a plumber's mate and do a real job that requires doing than learning about hydrostatics sitting at a desk, without understanding what practical use they are going to be.
我宁愿做家务也不愿坐在那里无所事事。
I prefer to do housework rather than sit there doing nothing.
我宁愿自己是疯子,也不愿成为那种在情况需要时不哭泣,或者根本不让自己有任何感觉的人。
I'd rather be crazy than be the kind of person who wouldn't cry when the situation called for it, or who wouldn't let herself feel anything at all.
我宁愿经历失败,也不愿放弃梦想。
I prefer to experience failure rather than give up my dream.
我宁愿不卖,也不愿被你羞辱。
I would prefer not to sell it, rather than be humiliated by you.
弗兰克不明白为什么杰克宁愿投身艺术也不愿打球。
Frank didn't understand why Jack would rather do artistic things than play ball.
一个12岁的女孩说:“有人告诉我,我网瘾很大,宁愿上网也不愿和他人待在一起。”
One girl aged 12 said, "I have been told that I am addicted (上瘾的) to the Internet, and prefer being online to being with other people."
应用推荐