即使知道越来越多的孩子上网,我相信他们中不会有那么多学生完全离开校园。
Even known more and more kids are going online, I believe fewer of them will quit school altogether.
一个令人担忧的问题是,在家里花大量时间上网的孩子在上学的时候,有时无法与其他孩子进行适当的社交。
One worry is that kids who spend a lot of time online at home are sometimes unable to socialise properly with other children when they are at school.
孩子们上网做什么?
许多家长在家里安装了摄像头来监督孩子上网课和写作业。
Many parents set up cameras at home to watch their children's online classes and homework.
提高父母上网和使用电脑的能力可能也是一个改善父母与孩子关系的好方法。
Improving parents' Internet and computer skills might also be a good way for parents to improve their relationships with their children.
现在的孩子平均每天花四个半小时看屏幕,一半看电视,一半上网。
Today's children spend an average of four and a half hours a day looking at screens, split between watching television and using the Internet.
如果你是一个喜欢玩乐和上网聊天的孩子,这里有一些方法可以保持安全,避免麻烦。
If you're a kid who likes to have fun and chat with friends online, here's how you can stay safe and avoid problems.
此外,“家庭爱心房”里的电脑扮演着不可或缺的角色,因为它为廖提供了一个宝贵的机会,可以帮助那些父母远在外地工作的孩子上网聊天。
Moreover, a computer in the "family love room" plays an indispensable role because it offers a precious opportunity for Liao to help children whose parents are working far away to chat with them online.
如果你没有这么多高明的点子,那么就给你的孩子展示你是怎么上网或者在聊天室聊天的,这也是讨论身体界限的一个好方法。
If you're not savvy technologically, getting your kids to show you how to use the Internet or chat rooms is a good way to lead into a discussion about boundaries.
孩子多大的时候你就能放任其自己单独上网呢?
At what age should you allow your child to go online by themselves?
“我们相信是关注如何让孩子安全上网和登录脸谱网站的时候了,而不是如何使他们远离网站,”脸谱网站的官员们称他们正在审阅联邦贸易委员会的建议。
“We believe it is time to focus on how to keep kids safe online and on Facebook, rather than on how to keep them off, ” he said. Company officials said they are reviewing the F.T.C.’s proposals.
当然,如果你试着决定是否让他或者她上网,你的孩子可能已经脱口而出:“我准备好了,我可以掌控的。”
Of course if you are trying to determine if you can let him or her go online, your child has probably already said, "I'm ready, I can handle it".
引导孩子的上网时间:多久算是多呢?
如果你有一个比较短但花在上网又绰绰有余,也许这时你会 - 也许你会帮朋友照顾一下孩子,或这到机场附近逛逛。 如果可以挣外快你觉得怎么样?
If you’ve got a shortish but not insignificant chunk of time to spare online – perhaps you’re babysitting for friends, or hanging around waiting at an airport – how about getting some extra cash?
由于话题敏感,一个未得到向媒体讲话授权的脸谱网站官员说,他号召父母建议孩子安全上网。
A Facebook official who is not authorized to speak to the media because of the sensitivity of the subject called on parents to advise their children about being safe online.
我希望我有个简单的答案,来回答多大的孩子可以独自上网。
I wish I had an easy answer for determining at what age a child can go online by themselves.
只有当您在场并且头脑清醒时才能让孩子上网。
Grant your children Internet access only when you are at home and awake.
孩子不应花费过多时间上网,这不仅仅是为他们的健康着想。
Encourage their other interests Children shouldn't spend excessive amount of time online - it's just not healthy for them.
一项关于青少年上网习惯的调查显示,有些女孩和男孩一样喜欢欺负其他孩子。
Girls as likely as boys to be among the few who bully other children online survey discovers.
如今,克莱斯勒公司正打算在其2009年新款车型上为孩子们添加一项新的娱乐功能:Wi-Fi无线上网。
Today, Chrysler is poised to offer in its 2009 models a new entertainment option for the children: Wi-Fi and Internet connectivity.
不要每次上网都要对布拉德(Brad)和安吉丽娜(angelina)的孩子好奇,斯坦克建议写一份你想要查寻的所有事物的总清单,然后在一天结束时做这些事。
Instead of going online every time you get curious about Brad and Angelina's kid, Stack suggests you write a master list of everything you want to look up, and then do so at the end of the day.
位于旧金山常识媒体的一群倡导者,大赞修该条文,称父母“应该绝对地保持守门人的角色在涉及孩子上网隐私时。”
Common Sense Media, an advocacy group based in San Francisco, lauded the proposed changes, saying parents “should absolutely remain the gatekeepers when it comes to their children’s online privacy.”
上网本,或者叫低端手提电脑,正是产生于一个旨在为贫困国家的孩子提供笔记本电脑的规划之中。
The netbook, or low-cost laptop, was inspired by a scheme to produce cheap laptops for children in poor countries.
对于决定你的孩子是否准备好独自上网而言,这的确是一个重要的问题。
It is an important question to ask to determine if your child is ready to go it alone.
如果你不想仅仅因为要出去参加招聘会而把衣服丢给洗衣店并找个人来照管孩子的话,那么,哪也不要去,留在家里上网吧。
If you dislike the idea of taking your suit to the cleaners and finding a sitter for the kids just to head out to a job fair, then stay at home and go online.
与那些从不在家上网的隔壁家同龄人相比,那些窝在卧室里,好几小时挂在社交网站上的女孩子在学校的表现并不更好,不论是当下还是今后。
The girl who spends hours in her bedroom on a social networking site may not do better at school, either now or subsequently, compared with the girl next door who never goes online at home.
与那些从不在家上网的隔壁家同龄人相比,那些窝在卧室里,好几小时挂在社交网站上的女孩子在学校的表现并不更好,不论是当下还是今后。
The girl who spends hours in her bedroom on a social networking site may not do better at school, either now or subsequently, compared with the girl next door who never goes online at home.
应用推荐