我以前从来没有想过他是否招小孩喜欢。乍一眼看过去,我觉得他并不是招孩子喜欢的那种类型。
I'd never wondered before whether or not he was kid-friendly. With one glance, I quickly decided that he probably wasn't.
她瞟了一眼睡着的孩子,随即匆匆离开了。
你的孩子也可以有皮肤反应(注射局部)、咳嗽和发冷和眼痛。
Your child may also get a skin reaction (where they had the injection), coughs and colds, and sore eyes.
然后科学家们拍摄下了孩子们后眼血管的数码图像,并分析了血管的大小。
Scientists then took digital photographs of the blood vessels at the back of each child’s eye and calculated their size.
他们必用弓击碎少年人,不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
妈妈听了,瞪了他一眼,责备他说:“好孩子要学会把好东西让给别人,不能总想着自己。”
My mum glared at him and blamed him by saying, “A good child should know to give the best to others instead of being self-centered.”
然后我就会看到孩子会瞧家长一眼,于是我知道,这孩子和家长之间肯定因为尿床的事有过不少争吵。
And I'll see the child glance over to the parent and I'll know there's been a lot of conflict.
而年龄大一点儿的孩子只会扫一眼,眼睛就有点儿瞟向别的地方,好像在说:哦,我知道了,那是这张脸。
The older kids would glance at it and then kind of look away as if to say, 'Oh yeah, I get it, it goes with that face.
我曾经遇见过对自己孩子的缺陷睁一只眼闭一只眼的父母:他们中间的一些和我有亲戚关系。
I have some experience with parents who turn a blind eye to their kids' shortcomings: I am related to a few of them.
我走到床边瞥了一眼,看到里边有一块毯子,像是正等着孩子在其中安睡似的。
I walked over to it, and took a peek. There was a blanket there, waiting for a child to sleepily hug it.
流泛在孩子两眼的睡眠——有谁知道它是从什么地方来的?
The sleep that flits on baby's eyes-does anybody know from where it comes?
不久前,弗雷尔金去看他妻子孙女的足球比赛,在比赛刚刚开始不久,他仅兴奋地看了一眼穿着球衣的孩子就不省人事。
Recently, at his step granddaughter's soccer game, just the sight of the child in her uniform caused Frerking to have a massive attack before the game had even started.
看一眼孩子在做什么只花几分钟,或许你会发现孩子正在做一些好事,例如给玩具“洗澡”,或是其他一些令你感到欣慰的事。
It only takes a minute to look in on the scene, recognize that the child is doing something good like cleaning up the toys, and briefly say that the behavior pleases you.
说起第一眼看到自己过去并不知道却有血缘关系的孩子时的感受,劳尔告诉我:“大脑释放了很多化学物质。”
Describing the sensation of first seeing the biological children he'd never known, Raul told me, "It released a lot of brain chemicals."
瞥了一眼孩子房间的窗口,他看到他们在在15和20分钟前已经起床,现在已经在厨房里。
Glancing at the Windows to her kids' rooms she can see that they got up 15 and 20 minutes ago and are already in the kitchen.
为人父母一生中的关键时刻,就是第一眼看到他们未出生孩子的超声波影像。
It's a defining moment in a parent's life: Seeing their unborn child's image on an ultrasound for the first time.
一眼看上去家长们都很正常;他们都是些本该会有更多孩子的善良人,节育人员说。
At first glance, the parents, too, seemed fine; they were just the kind of people who, birth-controllers say, ought to have more children.
她看了我一眼,迟疑了片刻,拿起话筒并且轻声地把下午照看孩子的事安排停当。
She holds my gaze and, after a pause, picks up and quietly confirms childcare arrangements for the afternoon.
自打我儿子拉斯洛从娘胎里一生出来,我就觉得不妙。他是个金发蓝眼的孩子,看上去不像是个犹太人。
It did not look good for me when our son Laszlo came from the womb all blond, blue-eyed and generally un-Jewy.
他看了一眼,他从到这个丑陋的孩子后十分震惊。
He took one look and was horrified to see the ugliest child he has ever seen.
这一天土地又发话了:“孩子,你就看我一眼吧!”可大树却不屑一顾:“不行,我不会低头。”大树绝望了。
On this day the land has spoken again: "My child, you look at me a bar!" To trees is dismissive: "no, I will not bow." tree desperate.
他打量了一眼那一排女孩子。
他拿眼把那一排女孩子一溜。
当她的男朋友来迟时那女孩子生气地看了他一眼。
The girls gave her boyfriend an angry look when he came late.
当她的男朋友来迟时那女孩子生气地看了他一眼。
The girls gave her boyfriend an angry look when he came late.
应用推荐