对我而言,(有自己的孩子)给我的人生增加了敬畏、美妙、完整的体验。
For myself, [having children] has been an awesome, wonderful, full life.
象这样的想法,以及其它一些他们没有承认或尚未定形的可能的想法,当那孩子向前走着的时候,在她身上投射出一种使人敬畏的色彩。
Thoughts like these - and perhaps other thoughts, which they did not acknowledge or define - threw an awe about the child, as she came onward.
要招聚他们男,女,孩子,并城里寄居的,使他们听,使他们学习,好敬畏耶和华你们的神,谨守遵行这律法的一切话。
Assemble the people — men, women and children, and the aliens living in your towns — so they can listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.
像你的孩子们一样带着好奇和敬畏的心情看草丛中的一只小虫,你会发现你周围的世界时如此的神奇。
Look at a bug in the grass with as much curiosity and awe as your child does and you will notice how amazing the world around you is.
当你的孩子是个婴儿时,你所记得的,是你对自己创造出的堪称完美奇迹的作品,感到不可思议的敬畏。
All you remember about your child being an infant is the incredible awe you felt about the precious miracle you created.
作为家长,我们的成功并不取决于我们孩子物质和学业上的成就,而是(取决于)他们成为有伟大品格的人-爱神、敬畏神,和爱人。
Our success as parents is not determined by our children's material and academic successes, but by their becoming people of great character – loving God, honoring Him, and loving people.
母亲从孩子睁大的双眼中感受到对神秘的宇宙万物同样的敬畏,那是她对如同蓝色苍穹上点缀着朵朵白花般的宇宙万物的敬畏之情。
The mother should feel the same reverence for the unknown worlds in the wide-open eyes of her child, that she has for the worlds which like white blossoms are sprinkled over the blue orb of heaven;
母亲从孩子睁大的双眼中感受到对神秘的宇宙万物同样的敬畏,那是她对如同蓝色苍穹上点缀着朵朵白花般的宇宙万物的敬畏之情。
The mother should feel the same reverence for the unknown worlds in the wide-open eyes of her child, that she has for the worlds which like white blossoms are sprinkled over the blue orb of heaven;
应用推荐