只有孩子才会犯这样愚蠢的错误。
太容易了。只有孩子才会做。
只有非常节俭的孩子才会把储蓄罐积满。
不是只有孩子才会害怕。
通过实践他的英语技能,孩子才会自身得到提高。
By trying out his English skills, the child will improve on his own.
教育的世界,需要包容和鼓励,孩子才会有自信。
In the world of education, containment and encouragement make children be confident.
你和你的宝贝都需要一定的营养,这样生出来的孩子才会健康。
Both you and your baby need certain nutrients so the baby can grow properly.
赫克特王子:只有傻瓜和小孩子才会为荣誉而战!我是为我的国家而战的。
Prince Hector: Only fools and children fight for honor. I fight for country.
只有小孩子才会希望餐餐都吃自己最喜爱的食物,或者把同样一个故事听上一遍又一遍。
Only little children want to eat their favourite food for every meal, or listen to the same story again and again.
您和家庭的其他成员可能会感到内疚,想知道你们是否做错了什么,孩子才会患病。
You and other members of your family may have feelings of guilt, wondering if you may have done something to cause your child's illness.
只有我们有了自己的孩子才会明白,和孩子们在一起度过美好时光是一种怎样的感觉。
We will never understand how it feels to spend great times with children until we have our own.
这时,我高兴地看到路德和艾略特急切地要去攀登,去探索,以只有孩子才会采用的方式,在无意中检验物体结构的安全性。
By then, much to my delight, Luther and Eliot were raring to go-to climb, explore and inadvertently test the structural soundness of things the way only kids can do.
只有在极端情况下才会让孩子离开父母。
Children will be removed from their parents only in extreme circumstances.
埃里克告诉我,直到他拿到博士学位后他们才会要孩子。
Eric told me that they postponed having children until he gets his doctoral degree.
只有在玩耍的时候,孩子们才会有足够的好奇心去尝试一些东西。
It is during play that children get curious enough to try something.
在食堂,他们总是最后买到自己的午餐——他们常常听到的是这句话:对不起,年轻人,其他孩子又把巧克力奶买光了——在教室,他们坐在后排,只有恳求才会得到老师的注意。
They were always the last to get lunch in the cafeteria - sorry, Young, the other kids bought all the chocolate milk again - and had to beg for the teacher's attention from the back of the classroom.
可惜你不懂他的性格,孩子,没有别的原因,就是这种可悲的糊涂,才会让那个梦钻进你的头脑里。
It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head.
即使在你的孩子和你说他或她在学校的一天时,还要收发短信,之后才会意识到,你将孩子谈话内容的细节全部忘掉。
Texting even while your child is telling you about his or her day at school, and realizing later that you can't remember the details of what your son or daughter has said to you.
只有那些真正深切关爱自己家人和孩子的人,才会甘愿牺牲自己。
Those of you who true love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death.
然而我们常常把这想当然了,只有等到我们结了婚并且有了孩子之后,一个人才会懂得并注意别人的感受。
But we always tend to take this for granted.It is only after marriage and having kids that a person understands and becomes sensitive to others feelings.
只有当所有美国儿童—我指的是每一个儿童—与我们的孩子一样都获得我们所期望的良好教育机会时,我们才会满意。
We cannot be satisfied until every child in America— and I mean every child—has the same chances for a good education that we want for our own children.
然而我们常常把这想当然了,只有等到我们结了婚并且有了孩子之后,一个人才会懂得并注意别人的感受。
But we always tend to take this for granted.It is only after marriage and having kids that a person understands and becomes sensitive to others' feelings.
这些孩子当然是现代人,但他们仍然觉得他们要在结婚之后才会离开父母家。
These kids were absolutely modern, but still they assumed that they would live with their parents until marriage.
福往才能福来,爱出才会爱返。教会孩子礼仪正是家长的职责之一。
Part of your job description as a parent is to teach manners to your child.
电视节目和故事书传递给孩子的另一个错误信息是,只有坏人才会死。
Another misconception your child can pick up from television programs and books is that only the wicked die.
如果当我还是个孩子时你问我富人怎样才会变穷,我肯定会说把钱花掉。
If you'd asked me as a kid how rich people became poor, I'd have said by spending all their money.
如果当我还是个孩子时你问我富人怎样才会变穷,我肯定会说把钱花掉。
If you'd asked me as a kid how rich people became poor, I'd have said by spending all their money.
应用推荐