孩子们站成一圈。
孩子们全都站成一排。
他被诬赖成孩子的父亲而被骗着成了婚。
He was tricked into marriage by a false accusation of paternity.
如果你像大多数孩子一样,你的母亲把你叫错成兄弟姐妹的名字的话,你可能会感到不高兴。
If you were like most children, you probably got upset when your mother called you by a sibling's name.
城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,绝望父母和挨饿孩子的人数也增长了。
The figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growth in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
因此,城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,以及绝望的父母和挨饿的孩子的人数增长。
So the figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growing in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
你可能必须帮助年龄较小的孩子安排他们做作业的顺序,但重要的是,等他们小学结束时,要让他们习惯成自然。
You probably have to help younger children plan their session, but it's important that by the end of primary school it's second nature.
在第三组,孩子们被要求把自己想象成蝙蝠侠,并问自己“蝙蝠侠工作努力吗?”
And in Group Three, the children were told to imagine themselves as Batman and ask themselves "Is Batman working hard?"
如果孩子喜欢南瓜馅饼,例如,可尝试把甘薯捣成糊状,或制胡萝卜泥。
If a child likes pumpkin pie, for instance, try mashed sweet potatoes and then mashed carrots.
孩子们也可以把他们的说话内容概括成在治疗中未经练习的句子。
The children could also generalize their speech production to words that were not practiced during the therapy.
我觉得我的管理风格很像是把大家想象成脆弱的孩子,我们确实如此。
I guess my management style is very much about like imagining we're all children and really vulnerable. Because we are.
她差点没把他们那个死去的孩子说成宝贝,那是不行的。
She had almost called their dead child the baby, and that wasn't right.
为你的孩子做好表率,不要一副歇斯底里的样子去解决问题,这样在未来的某一天早上如果他们的世界糟成一团,他们也会主动穿戴好。
Two, model for your kids non-hysterical, problem-solving behaviors that they will be able to draw on for inspiration when their world falls apart one future morning.
电影场景设定成雾气迷蒙、阴暗肮脏的样子,荒诞不经宛如梦魇,仿佛孩子们的梦境也不够令人愉悦,无法让克兰克满意。
The setting is misty, murky and grimy – so surreal and nightmarish, it seems as if the children’s dreams wouldn’t be pleasant enough to please Krank anyway.
电影场景设定成雾气迷蒙、阴暗肮脏的样子,荒诞不经宛如梦魇,仿佛孩子们的梦境也不够令人愉悦,无法让克兰克满意。
The setting is misty, murky and grimy – so surreal and nightmarish, it seems as if the children's dreams wouldn't be pleasant enough to please Krank anyway.
根据你的想象力或是孩子的喜好,儿童房也可以设计成城堡或是森林的样子。
The room can bealso designed as a castle or forest depends on where your fantasy takes you orwhat your kids prefer.
出于某种难以名状的原因,阿瑟丁梅斯代尔感到孩子助目光落在他身上时,他的手以习惯成自然的姿势,悄悄捂到了心口上。
For some unaccountable reason, as Arthur Dimmesdale felt the child's eyes upon himself, his hand - with that gesture so habitual as to have become involuntary - stole over his heart.
出于某种难以名状的原因,阿瑟·丁梅斯代尔感到孩子助目光落在他身上时,他的手以习惯成自然的姿势,悄悄捂到了心口上。
For some unaccountable reason, as Arthur Dimmesdale felt the child's eyes upon himself, his hand - with that gesture so habitual as to have become involuntary - stole over his heart.
两个世界:上面边防兵站成一排,下面一个西柏林的孩子微笑着指着墙上的一个窟窿。
Two different worlds: Border guards stand in single file above, while below a West Berlin child smiles and points to a hole in the wall.
把自己想象成孩子的顾问。
67岁的付成火(音)正在绑着竹扫帚,他说:“我不想变成孩子的负担,但我现在看上去就是那个样。
"I don't want to become a burden on my children, but it looks like that's what I am, " said Fu Chenghuo, a 67-year-old stripping bamboo twigs to make brooms.
根据一项调查,多达八成父母担心自己的孩子会沉迷于Facebook不可自拔。
staggering four out of five parents worry that their children will become addicted to Facebook, according to a study.
芬兰的孩子们可以不选择走“名牌大学”这条独木桥,所以他们的童年的负担就轻了很多;但是很多美国的父母望子成龙,望女成凤,想让自己的孩子进入学风浓的学前班学习。
Taking away the competition of getting into the "right schools" allows Finnish children to enjoy a less-pressured childhood.
例如,在巴尔的摩,一些学校在上午10时统计出席人数,而不是在上午8时,因为他们知道,如果孩子们迟到了,上午8时统计会把他们算成旷课。
For example, in Baltimore, some schools take attendance at 10 a.m. rather than 8 a.m. because they know if kids show up at all, they come in late and would be counted absent.
原谅我这么说,但是那些令你苦恼的决定真的改变不了什么,比如你把房间刷成什么颜色,你是否应该让孩子做某事,你在哪里度假等等。
I'm sorry but those decisions you agonize over just don't make any difference. The color you paint your house, whether you should let your child do x, where you go on vacation, etc.
成韵的读物可以帮助孩子加强语言结构和节奏,还有助于记忆词汇。
Rhymes help reinforce the structure and rhythm of language, and can aid in learning vocabulary.
成韵的读物可以帮助孩子加强语言结构和节奏,还有助于记忆词汇。
Rhymes help reinforce the structure and rhythm of language, and can aid in learning vocabulary.
应用推荐