国王对孩子们的纵容激怒了商界。
The king's indulgence toward his sons angered the business community.
国王经常去看望他心爱的孩子们,而王后发现国王经常不在身边,很是好奇,总想弄明白国王独自一个人到森林里干甚么去了。
However, the king went out to his dear children so often that the queen took notice of his absence. She was curious and wanted to know what he was doing out there all alone in the woods.
王后尖声叫道。那三个园丁赶紧爬起来,开始向国王、王后、王室的孩子们以及每个人一一鞠躬。
'Get up!' said the Queen, in a shrill, loud voice, and the three gardeners instantly jumped up, and began bowing to the King, the Queen, the royal children, and everybody else.
是国王的臣民们支付宫殿的维护保养的费用,而非国王的孩子们。
A king's subjects, not the king's children, pay for the upkeep on the palace.
无论是在沙滩上堆起国王城堡还是用泥团做出美味的晚餐,这都是孩子们在学习抽象思维的过程。
Children who can see a king's castle in a mound of sand or a delicious dinner in a mud pie are learning to think symbolically.
孩子们的父亲为国王作战时牺牲了,他们的母亲也死了,克伦威尔的士兵烧了他们的家,他们没有钱,没有食物,什么都没有了。
The children's father, when fighting for the king sacrificed, their mother also died, Cromwell's soldiers burned their homes, they have no money, no food, nothing.
当他快死的时候,他把三个儿子叫到了床边说“亲爱的孩子们,我有个事情要透露给你们,你们当中谁最懒,就是以后的国王。
When the time came for him to die he called them to his bed and said, "Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me."
当他快死的时候,他把三个儿子叫到了床边说“亲爱的孩子们,我有个事情要透露给你们,你们当中谁最懒,就是以后的国王。
When the time came for him to die he called them to his bed and said, "Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me."
应用推荐