这女孩闪身躲到树后不让其他孩子看见。
The girl dodged behind a tree to hide from the other children.
第一个摸到这棵树的孩子会得到一份糖果。
如果他把树栽在他家附近,孩子们就会摘苹果。
If he planted the tree near his house, his children would take the apples.
父母和孩子一起种一棵树。
如果我把树栽在我家附近,我的孩子们可能会摘苹果。
If I plant the tree near my house, my children may take the apples.
甚至还有一个关于到访非洲的男人让一些孩子赛跑到附近的一棵树的故事。
There is even a story about a man visiting Africa who asked some kids to race to a nearby tree.
有一天,她爬进了孩子们的树屋。
一天,当孩子们在树旁玩游戏时,约翰过来告诉他们,他要把树搬到柴棚里去。
One day, when the children were playing games around the tree, John came and told them that he was going to carry it into the woodshed.
这时,一头狮子过来对吉娜说:“吉娜,我需要你的帮助!我的孩子爬上了树。你能把他带下来吗?”
At that moment, a lion came and said to Jina, "Jina, I need your help! My kid has climbed up a tree. Will you bring him down?"
摄像机拍摄时,三个孩子和他们的父亲站在树屋附近。
As the cameras worked, the three kids stood with their father near the tree house.
既然我的祖先为我栽树,我也该为我的孩子们栽些树呀。
As my forefathers planted these for me, so I too plant these for my children.
但是这个可怜的失去母亲的孩子,当她发现她独自一个人在森林里,除了树和落叶她什么也看不到时,感到非常的受惊,不知道该怎么办。
But the poor little motherless child, when she found herself alone in the wood, and saw nothing but trees and leaves, was dreadfully frightened, and knew not what to do.
她走到当地的一个公园,抓住一个小男孩,把他带到树后面,然后写下字条,“我绑架了你的孩子。”
She went to a local park, grabbed a little boy, took him behind a tree and wrote this note. "I have kidnapped your child."
如果他把老家卖掉,家里的菜园与他和你母亲为了庆祝每个孩子出生而栽的树会怎么样呢?
If he sells the family home, what will happen to his garden and the trees he and your mother planted to celebrate each of the children's births?
我说这是多么迷你的小狗啊,她又咯咯地笑着说,孩子们在树后边藏着呢。
When I told her it is a miniature dog, she giggled and said the children are hidden behind the trees.
当我开始为孩子们建造树屋时,我又有点恐高了。
When I began building my kids' treehouse, I felt out of practice again.
他林中剩下的树必稀少,就是孩子也能写其数。
And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
他林中剩下的树必稀少,就是孩子也能写其数。
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
当孩子们看见美丽的圣诞树时,他们瞧了又瞧。
When the children saw the beautiful Christmas tree, they looked and looked.
孩子们正在装饰圣诞树。
通过艺术治疗法与参观医院,树屋计划帮助那些癌症病患的孩子们平复悲伤、焦虑与愤怒的情绪。
Through art therapy sessions and hospital Tours, the Treehouse program helps the children of cancer patients deal with feelings of sadness, anxiety and anger.
还是我在空想,孩子们今天有没有偶然爬过树?
但孩子们确实热爱学习真实的东西——为什么树会有叶子,为什么负负得正,亨利八世砍了他多少老婆的头。
But children do love learning real things-why trees have leaves, how two minuses make a plus, the number of wives' heads Henry VIII removed.
第一关的某特定情节要求玩家匆匆穿过后院,最后爬进一间儿童树屋,那里留下了孩子画的蜡笔画,有他的家庭、房子和泰迪熊。
One particular sequence in the first level has players scurry through backyards and finally climb into a treehouse, where a child has left crayon drawings of his family, house and teddy bear.
每个房子附近至少都会有两棵树,各家可以用孩子的名字命名这些树,以保证好好看护这些树苗。
And, each house will have at least two trees, which families can name after their children to ensure the saplings are cared for.
阿尔及利亚的孩子们在成长过程中从未见过橄榄树。
In Algeria, children are growing up who have never seen olive trees.
我的孩子们成了他的热心助手,而他教给了他们很多东西——关于树,鸟和昆虫,还有劳动,自重,自尊和信任。
My children became his devoted helpers, and he taught them many things-about trees and birds and insects, but also about work and self-respect, dignity and trust.
孩子们在丁香树旁嬉戏。
解放古巴的英雄列出了三件更有意义的事:种一棵树,写一本书,生养孩子。
The hero of Cuban independence named three more important tasks: Plant a tree, write a book, have a son.
解放古巴的英雄列出了三件更有意义的事:种一棵树,写一本书,生养孩子。
The hero of Cuban independence named three more important tasks: Plant a tree, write a book, have a son.
应用推荐