学校间的竞争在加剧,商学院间尤其如此。
There is growing competition, particularly among business schools.
她同样向观众讲述了大学与学院间的不同。
She also informed the audience of the differences between a university and a college.
各学院间还举行其他各种体育比赛,包括橄榄球、板球、国际象棋等。
The institute also held between other sports competition, including football, cricket, chess, etc.
而另一原因是德鲁克在竞争对手的商学院间发现了一个创造性的中间地带。
And it is partly because Drucker discovered a creative middle ground between rival schools of management.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
两所学院有一项互惠协定,允许学生在院际间选课。
The two colleges have a reciprocal arrangement whereby students from one college can attend classes at the other.
本文作者在1997年至2008年间在美国国会代表新墨西哥州。她毕业于美国空军学院并是一名罗兹奖学金获得者。
The writer represented New Mexico in the U.S. House from 1997 to 2008. She is a graduate of the Air Force Academy and a Rhodes scholar.
社交媒体学院的阿克塞尔·舒尔茨说:“社交媒体的价值在于建立个体间的交谈,而非使其自动化。”
Axel Schultze of social media Academy said that social media's value is in creating individual conversations, not in automating them.
这个马萨诸塞理工学院的博士后学生想让这种线上生活与真实的生活相连接,无论在聚会时的交谈中,或是在州际间的转换中,都能直接运用的上。
The postdoctoral student at the Massachusetts Institute of Technology wants online life to converge with real life, be it during a conversation at a party or a commute on the interstate.
英国南海岸及大学城内集聚了数百间英语语言学院,它们现在正面临招生困境。
TIMES are tough for the hundreds of English-language colleges that cluster along the south coast of England and stud the country's university towns.
这个曲线图反映的是昂立托雅学院2007年一年间的广告投入与招生对比情况。
The diagram compares the marketing investment and student enrollment of Onlytoya College in 2007.
这个图展示的是昂立托雅学院2007年1月至12月共计一年间营业收入的状况。
The diagram shows the sales volume of Onlytoya College over a span of one year from Jan. to Dec. 2007.
他在QuanyeBazaar商务中心租了一间80平米大的房子,那里地处闹市区,离办公场所和学院也很近。
He rented an 80-square meter space in the Quanye Bazaar, a business center with convenient access and office buildings and colleges nearby.
第一届学院奖颁奖典礼于1929年5月16日在好莱坞的罗斯福酒店举行,颁奖典礼上奖励的是1927- 28年间的电影成就。
The 1st Academy Awards ceremony was held on May 16, 1929, at the Hotel Roosevelt in Hollywood to honor outstanding film achievements of the 1927-1928 film season.
这个曲线图反映的是昂立托雅学院两个分校2007年10月至12月两个月间招生人数的变化情况。
The graph reflects the changes of student enrollment at two branch schools of Onlytoya College over a span of two months from Oct. to Dec. 2007.
国际现代管家学院的StevenFerry谈到,目前酒店对男管家的需求激增。这些酒店会为他们提供一间或一系列的套房。
Steven Ferry of the International Institute of Modern Butlers says there has been a big jump in the use of butlers in hotels, where they serve the occupant of a suite or a range of suites.
从1950到1980年间,美国大概,有5到10个机构,与不同的工程学院,大学联合,研究这种皮肤。
So in the period from 1950 to the 80s, there were about five to ten teams around the country, affiliated again with different engineering schools, universities, trying to develop an artificial skin.
其他的慈善捐赠有为促进国家间了解的“卡内基国际和平基金”,为科学研究提供经费的华盛顿·卡内基学院以及给各种艺术活动提供活动中心的卡内基音乐厅。
Understanding between nations, the Carnegie Institute of Washington to fund scientific research, and Carnegie Hall to provide a center for the arts.
我高兴地看到,近10万英国人正在学习中文,英格兰1/6的中小学开设了汉语课程,英国54所大学开设了中文课程,其中7所大学设有中文专业,13所孔子学院和54间孔子课堂在英落地生根。
7 of those universities offer Mandarin as a major subject. Then there are 13 Confucius Institutes and 54 Confucius Classrooms that have been opened.
所以,我想安排一次活动,在我们学院的一间自助餐厅举行。
So, I want to arrange an event, actually at one of the college's cafeteria.
从某种意义上讲,他去个电话更好些,因为她在电影学院只跟另一个离婚的、上了年纪的女人用一间办公室。
In some ways, that would be better, because she shared an office at the Film School with only one other colleague, an older, divorced woman whom she’d taken into her confidence.
一个右撇子的大学学院院长告诉我,她训练自己使用左手来操纵鼠标,这样她就能在同一时间用右手来写东西。
One right-handed university dean told me that she taught herself to mouse with her left hand so she could jot notes at the same time with her right.
本德偶然闯入破案领域是在1976年,当时他在宾州美术学院授课,一个朋友带他进入该市的太平间研究解剖学。
He ventured into the field in 1976, when he was taking classes at the Pennsylvania Academy of Fine Arts, and a friend gave him access to the city morgue to study anatomy.
奥菲斯已经在曼哈顿音乐学院和朱莉亚音乐学院开设学习班,学员们可以在第一时间了解到奥菲斯乐团花费多年克服的各种困难。
Orpheus has begun leading workshops at the Manhattan and Juilliard schools of music, and students are learning at first hand about some of the difficulties that Orpheus has taken years to overcome.
1985至1997年间,迈克尔·本克任麻省理工学院的招生办主任。他说,在本科班的多样化方面,琼斯女士功不可没。
Michael C. Behnke, who was MIT's director of admissions from 1985 to 1997, says Ms. Jones deserves much of the credit for diversifying the undergraduate class.
周二,在广东商学院一间简朴的教工宿舍里,穿着夹脚拖鞋的怀特接受了一个半小时的采访。
On Tuesday, he answered the door at his spartan faculty apartment at the Guangdong University of Business Studies wearing flip-flops.
精神分裂症的分子遗传学院会(MGS)精确确定了精神分裂症和6号染色体区域上的基因间的联系,它介导基因表达,比如组蛋白。
The Molecular Genetics of schizophrenia (MGS) consortium pinpointed an association between schizophrenia and genes in the chromosome-6 region that mediate gene expression, such as histones.
精神分裂症的分子遗传学院会(MGS)精确确定了精神分裂症和6号染色体区域上的基因间的联系,它介导基因表达,比如组蛋白。
The Molecular Genetics of schizophrenia (MGS) consortium pinpointed an association between schizophrenia and genes in the chromosome-6 region that mediate gene expression, such as histones.
应用推荐