他补充道,联想是一种通过将不同学科的概念联系起来,从而建立创意间联系的能力。
Associating, he adds, is the ability to make idea-producing connections by linking concepts from different disciplines.
但获得人文学科的博士学位通常需要9年时间。
But the regular time it takes to get a doctoral degree in the humanities is nine years.
他们的获奖提醒着经济学家们——跨越学科间的界限就像联通公司与市场一样利润丰厚。
Their win reminds economists that borders between disciplines, like those between the firm and the market, can be profitably crossed.
考生在学习上要制定合理的计划,要根据不同学科间的特点,善于归纳总结,采用不同的学习方法进行知识的掌握。
Candidates sin the study to develop a reasonable plan, according to the characteristics of different subjects, good at summing up, using different learning methods for knowledge.
牛津大学基于能源,气候和生态系统教学研究的各学科间的研究所。
Oxford university's interdisciplinary unit relating to both teaching and research on energy climate and ecosystems.
伦敦大学科学家(通过测试)向人们展示了5年间睡眠时长的变化对中年人认知能力的影响。
University of London scientists showed how changes in sleep over a five-year period in late middle age affects cognitive function in later life.
术语,行话在一个职业、学科或阶层的成员间能被理解的特殊术语,但对一般大众来说却晦涩难懂;专门术语。
The special terminology understood among the members of a profession, discipline, or class but obscure to the general population; jargon.
大约35个参加者参加了第5间工场,从全世界的食品真菌学和有关的学科之中汲取。
The Fifth Workshop was attended by some 35 participants , drawn from among food mycology and related disciplines around the world.
虽然本课程主要聚焦于人类,但由于人类动物行为学和动物行为间有许多相似处,本课程也探索两学科间的交集。
While the course focuses primarily on humans, it explores the intersection of human ethology and animal behavior, because there are many similarities between the two disciplines.
在内部,155间房间囊括了所有学习和研讨区域,还有一间配给学校材料化学科的厨房。
Inside, there are 155 rooms containing study and seminar Spaces, and a kitchen for the university's Department of Materials Science.
本学科的人机系统设计理论,就是科学地利用三个要素间的有机联系来寻求系统的最佳参数。
The design 's theory is that scientific would like to find the best parameters by using the organic links between the system.
同时考生应注意重点学科的学习,比较弱的学科上升空间更大,要尤其重视,以促进学科间的平衡。
At the same time, candidates should pay attention to the study of the key disciplines, the larger the space of the weaker subjects, to pay special attention to promote the balance between disciplines.
新议会不但加强了工作效率,亦确保更适当地进行级别间和跨学科的课程综合统整。
It not only enables a more efficient operation but also ensures a better integration of cross-level and cross-subject curricula.
牛津大学基于能源,气候和生态系统教学研究的各学科间的研究所。
Oxford University's interdisciplinary unit relating to both teaching and research on energy, climate and ecosystems.
在新课程的结构设置中,强调综合性,注重学科间的联系,这与项目学习的思想是不谋而合的。
In new curriculum, the emphasis on integrative and interdisciplinary learning happens to share the same view with project-based learning.
论述了期刊影响因子与期刊的有用性、显示度、论文质量的关系以及学科间影响因子不平衡分布的问题;
The relationship between journal impact factor and paper quality, and the imbalance distribution of impact factors among different subjects are discussed.
同时,对于“从”字句的语用和认知领域的研究综述也可以促进各学科间的交流。
At the same time, for the words "from" pragmatic and cognitive research reviewed also can promote the communication between each subject.
德育工作是众多学科的交叉结合体,而美育则是架设在德育工作与其它学科间的一道桥梁。
Moral education can be regarded as a cross linking between various subjects in the university, while aesthetic education functions as a bridge between moral education and other subjects.
多学科优化设计的两大难点是子学科间的信息交换和系统分析计算的复杂性。
There are two challenges facing the complex Multidisciplinary Optimization Design, which include information exchange among coupled subsystems and complexity of system analysis.
现代科学技术在不断分化的同时,学科间的交叉渗透态势也越来越明显。
With the disintegration of modern science and technology, the trend of the intersection between disciplines is becoming more and more evident.
分子间的作用、学科间的交叉综合以及复杂体系的化学,是21世纪化学研究的重要方向。
The interaction of molecules, intersection and synthesis of academic branches, and chemistry of complex systems are important subjects of chemical research in 21st century.
她在几个国际都市和设计研究计划中心工作比如巴塞罗那和巴黎等,执教过麻省理工学院在波士顿的各学科间的工作坊。
She worked in several international urban and design research projects e. g. in Barcelona and Paris, taught at universities and prepared an interdisciplinary workshop at the MIT in Boston.
结论临床医务人员需要进一步系统培训睡眠医学知识,加强学科间合作。
CONCLUSION the further systemic sleep medicine training is imperative for medical staff, and the cooperation among all the clinical departments are necessary.
本文阐述了一个新的、各学科间本质的发现,即文学上所说的幸福与人类福祉。
This paper describes the findings from a new, and intrinsically interdisciplinary, literature on happiness and human well-being.
最后两部分关于各学科间的主题。
The final two course blocks focus on interdisciplinary topics.
通过对学科间的教学内容进行组织协调、平衡和加强管理,全面提高医学基础各学科的教学质量。
Throgh the organization and balance of the contents of all basic courses, the teaching quality will be improved quickly.
通过对学科间的教学内容进行组织协调、平衡和加强管理,全面提高医学基础各学科的教学质量。
Throgh the organization and balance of the contents of all basic courses, the teaching quality will be improved quickly.
应用推荐