主日学校的上课时间是9点到10点半;然后是教堂礼拜。
Sabbath-school hours were from nine to half-past ten; and then church service.
尽管如此,研究者说试验结果表明推迟学校上课时间是值得的。
Still, the researchers said the results show delaying school starting times is worthwhile.
他说,她全部的时间都在家里或者是在学校上课。
He says she spent her entire life at home or teaching at school.
例如,可利用的水源使她们摆脱通常用于采集饮用水的时间,并且充足的学校厕所使女孩更可能去学校上课。
For example, an accessible water source liberates them from the hours often spent collecting water, and adequate school toilets make it more likely that girls will attend classes.
这样学校将有时间招聘员工以及扩大宣传,让家长相信自己的小孩不会在建筑工地的某个角落上课。
That would give the schools time to recruit staff and prospective parents confidence that their children would not be taught in the corner of a building site.
普通的学校不可能在生活方面给孩子们很多实用的培养,因为他们的大部分时间用于上课,花在学习功课上。
The ordinary school cannot give much practical training in living, because most of the students' time is spent in classes, studying lessons.
教育界人士指出,延长上课时间,减少一天的课程可以节省学校交通和设施方面的很多费用。
By extending school hours and eliminating a day of classes each week, education officials say they could save busloads of money on transportation and utilities.
最初,凯利博士想要更彻底的改变学校的时间表,将上课时间推迟两个小时至11点,但找到的折中方案是10点钟开始上课。
Initially, Dr Kelley wanted to make a more radical change to the school's timetable, pushing back the start time by two hours to 11am but a compromise was found to start at 10am.
还有很多其他的建议,比如很多人提到改善学校午餐;统一制服或取消制服;推后上课时间。
A few other changes many of you mentioned include better school lunches — a lot of you talked to us about that; getting uniforms, or getting rid of them; later school start times.
在这些问题结束了其他学校的诸多提议的同时,一些公立中学,包括明尼阿波利斯市和西得梅因的学校已经采用了延迟上课时间的做法。
While these issues have killed many proposals elsewhere, some public high schools including those in Minneapolis and West Des Moines have adopted later starting times.
特别指出的是,“知识就是力量”计划(KIPP)中的特许学校每天上午7点半开始上课,下午5时结束,某些周六补课,并在夏季也有几周的上课时间。
In particular, charter schools in the Knowledge is Power Programme (KIPP) start the school day at 7.30am and end at 5pm, hold classes on some Saturdays and teach for a couple of weeks in the summer.
艾瑞克知道,像他这种小私立寄宿学校改变上课时间更容易些,但是他希望其他学校能找到一种解决这件事的办法。
Eric Peterson knows that changing start times is easier at a small, private boarding school like his. But he is hopeful that other schools will find a way.
凯利说,英国每个学校的管理部门都有权利修改开始上课的时间,如果他们愿意这么做的话。
Kelley said every governing body of every school in the UK had the power to alter start times if they wish.
例如,上课时间,外教基本上不喜欢坐班,感觉坐班就是在浪费时间,所以学校可以适当减少坐班时间,这将会成为一个很有利的条件。
For example, the class time, teachers basically don't love imprisoned, feeling imprisoned as a waste of time, so the school can properly reduce the work time, this will be a great advantage.
他说,如果英国的学校都采用这个新的上课时间,那么获得普通中等教育证书(GCSE)的人数将会上涨约10%。
If schools across the UK adopted the new start times, he said, GCSE attainment would rise by about 10%.
根据他这项24小时人体节奏性的研究结果,凯利博士呼吁学校上课时间和企业上班时间应重新调整。
Dr Kelley called for staggered start times at schools and workplaces as a result of research into the human body's 24 hour rhythms.
这只是我们在威胁要媒体干预,与PTA和学校管理层紧张的会议后,学校才同意禁止机动车在上课时间停在学校的操场上。
It is only after a tense meeting between the PTA and the school management and under threat of media intervention that they agreed to ban cars from the playground during school times.
暖羊羊(大肥羊学校的班长):快点,到时间上课了啊。
他告诉我们,说在一间新校中,大家互相熟识的一个方法,便是在学校的第一或第二星期中,于上课时间,来一阵子的短短演说。
He told us that one way of getting acquainted with each other in a new school was by a series of short speeches in class periods during the first week or two in school.
地方教育行政部门决定(本辖区)学校的学期时间,而学校管理机构确定每天的上课和放学时间。
The local educational authority decides the dates of the school terms and the school governing bodies determine The Times at which schools open and close each day.
在这我想说的是每个学校的上课时间和节数都是不一样的,但应该也不会相差到哪去。
In this I want to say is that each school hours and sessions are not the same, but should not differ much better.
严格审选形象良好的外教:外教必须具备有开朗活波的的个性,具 有教学热诚、能够配合学校上课时间与市场活动。
Seriously to choose out the best well-gloomed foreign instructor: They must be a very outgoing person, passion in teaching, and be able to cooperate with the class time as well as market activity.
我妈对学校很满意的,因为在之前的学校上课的时候,可能打球时间和上课时间是排不开的,所以最后可能打球和文化课都抓不住。
My parents are very satisfied with the school. In my previous school I was unable to balance studying with tennis and now that I'm able to do so me and my parents are all very satisfied.
各个学校设备都不错,很多都用多媒体上课,现在我们都利用周末时间进行更高层次的训练,为了以后能更好地做课件等。
All school facilities are good, many of which are multimedia classes, and now we have made use of the weekend for a higher level of training, in order to be able to do better courseware.
很喜欢英国中学的作 息时间,因为学校每天上午大约9点上课,下午3点半放学这意味着我每天可以比以往晚一小时起床,因为在中国,学校每天上午8点之前就开始上课了;
I was very happy with the school hours in British because school starts 9 a. m. and ends about 3.30 p. m. This means I could get up an hour later than usual, as schools in China begin before 8 a. m.
很喜欢英国中学的作 息时间,因为学校每天上午大约9点上课,下午3点半放学这意味着我每天可以比以往晚一小时起床,因为在中国,学校每天上午8点之前就开始上课了;
I was very happy with the school hours in British because school starts 9 a. m. and ends about 3.30 p. m. This means I could get up an hour later than usual, as schools in China begin before 8 a. m.
应用推荐