一个学术学位,不同于一种职业资格,关键在于让人理解而不是技术——不幸的是Dr。
The point of an academic degree, as opposed to a vocational qualification, is to teach understanding, rather than skills—a point sadly lost on Dr.
其是有足够资格、并被一致公认的国立大学,提供能获得各种学术学位的课程,其中包括五个院系和多个不同的研究所。
It is a fully accredited state university offering all types of academic degrees including PhD and postdoctoral lecture qualifications in five faculties and several research institutes.
一个学术学位,不同于一种职业资格,关键在于让人理解而不是技术——不幸的是Dr .McBride在写这篇文章的时候没有注意到这一点。
The point of an academic degree, as opposed to a vocational qualification, is to teach understanding, rather than skills-a point sadly lost on Dr. McBride when he penned his article.
在英国,人们说他们正在“读”一个学位,这仍然很常见!每个学生都有一个导师,他们可以就任何事情咨询,无论是学术或个人问题。
In the UK it is still common for people to say that they are "reading" for a degree! Each student has a tutor whom they can consult on any matter whether academic or personal.
荣誉学位通常授予艺术、商业和政治领域的非学术领袖。
Honorary degrees are often conferred on non-academic leaders in the arts, business, and politics.
专业主义已经把获得博士学位变成了学术生涯成功的先决条件:直到1969年,三分之一的美国教授没有博士学位。
Professionalism has turned the acquisition of a doctoral degree into a prerequisite for a successful academic career: as late as 1969 a third of American professors did not possess one.
对于具有本条例规定的学术水平者,授予相应的学位。
Those who have attained the academic standards stipulated in these Regulations shall be conferred appropriate degrees.
此外,博洛尼亚进程允许在目前作为签署国的46个欧洲国家内就对等学分和学位开展学术交流。
In addition, the Bologna Process allows for academic exchange of comparable credits and degrees within the 46 European countries that are currently signatories.
我发现要在学术界立足几乎不可能:没有人认同我的专长,因为我的第一学位是另一个科目。
I found it impossible to gain a toehold in academia: no one wanted my specialism and my first degree was in a different subject.
支持者争辩说,即使找不到终身从事学术研究的工作,攻读博士学位也是值得的。
Proponents of the PhD argue that it is worthwhile even if it does not lead to permanent academic employment.
萨文迪先生在那儿获得了硕士学位与博士学位,1968年他在美国获得了自己的首个学术职务。
There Mr. Salvendy earned a master's degree and a doctorate. Then in 1968 he landed an academic appointment in the U.S.
他在书中还指出了一些质疑印度和中国的许多专利,学术论文和工程学位的质量的事实。
He points to troubling evidence that challenges the quality of the many patents, papers and engineering degrees seen in India and China.
在开展合作项目的美国研究生院中,大约39%的学院与欧洲大学开设了硕士学位课程,18%的学院与欧洲学术机构开设博士课程。
About 39 per cent of US graduate schools with collaborative schemes have master's degree programmes with universities in Europe, while 18 per cent have doctoral programmes with European institutions.
专业化已经使得获得博士学位成为了学术生涯成功的先决条件——直到1969年,三分之一的美国教授仍然没有博士学位。
Professionalism has turned the acquisition of a doctorate into a prerequisite for a successful academic career: as late as 1969 a third of American professors did not possess one.
总而言之,如果你有一个科学博士学位,你就有可能进入你梦想的学术界,特别是你最终获得了永久教职的时候。
To summarize, if you get a science PhD, you have a shot at entering academia, which is your dream job, especially if you eventually win tenure.
通过研究生性质的学习可以获得表明最高学术造诣的古老的德国学位--博士学位。
Graduate training leading to the Ph.D., an ancient German degree signifying the highest level of advanced scholarly attainment, was introduced.
当然,还有钱的问题。拥有博士学位和其他高学历的人从学术界跳到企业界,可以多赚几万美元。
Of course, there's also the money — people with doctorates and other advanced degrees can earn tens of thousands of dollars more by making the leap.
总而言之,如果你有一个科学博士学位,你就有可能进入你梦想的学术界,特别是你最终获得了永久教职的时候。
To summarize, if you get a science PhD, you have a shot at enteringacademia, which is your dream job, especially if you eventually wintenure.
格拉夫顿将本书誉为是大学运转的结构性描述,但他反对梅纳德对这个系统的痼疾所开出的药方:降低哲学博士学位的学术要求。
Grafton praises the book as a structural account of how the university works, but he objects to Menand's prescription for the ills of the system: easing the requirements for earning a Ph.D.
新的排名采用了新方法,对拉美学术声誉,拉美雇员声誉及拥有博士学位的雇员比例等指数进行评估。
The new Latin rankings use a distinct methodology, evaluating indicators such as Latin American academic reputation, Latin American employer review, and proportion of staff with Ph.D.'s.
一个人拥有高学位未必被认为就是好首领,因为学术成就与行政管理不同。
A person with a high academic degree is not necessarily considered a good leader because academic achievement is not the same as administrative management.
在法规或学术条例规定的条件下,承认其它大学的毕业生或同等或类似学力的大学学位。
To admit Graduates of other Universities to Degrees of equal or similar rank in the University under conditions laid down by Statute or Academic Ordinance.
他在一个学术水平的社会科学硕士学位。
On an academic level he has a Masters degree in Social Science.
两本书和一百多篇学术论文的作者,她持有斯坦福大学的心理学博士学位。
The author of two books and over 100 scholarly papers, she holds a doctorate in psychology from Stanford University.
专业化使得博士学位成为成功学术生涯的先决条件。
Professionalism has turned the acquisition of a doctoral degree into a prerequisite for a successful academic career.
专业化使得博士学位成为成功学术生涯的先决条件。
Professionalism has turned the acquisition of a doctoral degree into a prerequisite for a successful academic career.
应用推荐