理论物理学家杰弗里·韦斯特认为,当企业机构变大,往往更不容易接受变化。
According to theoretical physicist Geoffrey West, when corporate institutions get bigger, they often become less receptive to change.
经济学家杰弗里·福克斯认为减税是不明智的。
以尼德兰乌得勒支大学心理学家杰弗里·戈得斯坦为例。
Take Jeffrey goldstein a psychologist at Utrecht university in the Netherlands.
以尼德兰乌得勒支大学心理学家杰弗里·戈得斯坦为例。
Take Jeffrey Goldstein, a psychologist at Utrecht University in the Netherlands.
华盛顿特区史密森学会的矿物学家杰弗里·波斯特表示同意。
Mineralogist Jeffrey Post of the Smithsonian Institution in Washington, D. C., agrees.
华盛顿特区史密森学会的矿物学家杰弗里·波斯特表示同意。
Mineralogist Jeffrey Post of the Smithsonian Institution in Washington, D.C., agrees.
领导这项研究的华盛顿大学微生物学家杰弗里·戈登对此并不惊讶。
Jeffrey Gordon, the microbiologist at Washington University who led the study, was not surprised.
但他的观点最近被新墨西哥大学进化生物学家杰弗里·米勒恢复了生机。
But his ideas were revived recently by Geoffrey Miller, an evolutionary biologist who works at the University of New Mexico.
“自然界中没有反物质的存在,没人还没有人可以理解这其中的原因。”CERN的物理学家杰弗里·昂斯特说。
"For reasons that no-one yet understands, nature ruled out antimatter," CERN physicist Jeffrey Hangst said.
美国巴尔的摩大学的刑事学家杰弗里·罗斯(JeffreyIan Ross)说:“模仿性犯罪发生了”。
"Copycat crimes do occur," said Jeffrey Ian Ross, a criminologist at the University of Baltimore.
但是新墨西哥大学的进化心理学家杰弗里·米勒说,即使是麦迪逊街上最聪明的头脑,也处在科学以前的黑暗时代里。
But Geoffrey Miller, an evolutionary psychologist at the University of New Mexico, says that even the slickest minds on Madison Avenue are still in the prescientific dark ages.
美国经济学家杰弗里·萨克斯以其为经济严重受损的贫穷国家开的各种处方闻名,而今最需要他来诊断却是自己的祖国。
JEFFREY SACHS is an American economist best known for his prescriptions for economically diseased poor countries. The country he now considers most in need of his diagnostic gifts is his own.
经济学家杰弗里·萨克斯说,对付气候变化问题需要富裕国家做出坚定承诺,解决极端贫困和世界人口不断增加的问题。
Economist Jeffrey Sachs said addressing climate change requires a firm commitment by rich countries to also address extreme poverty and the growing global population.
据《每日邮报》报道,英国心理学家杰弗里·比蒂教授发现,人类的脚也能“说话”,但人们常常忽略了“脚语”传达的信息。
UK psychologist Professor Geoffrey Beattie said that humans use their feet to give out signals but many people have no idea about the secret messages their feet are giving out, the Daily Mail said.
皮尤西班牙裔研究中心(Pew Hispanic Centre)的人口学家杰弗里•帕赛尔(JeffreyPassel)预计2007至2008年间美国非法移民的数量下降了50万人。
Jeffrey Passel, a demographer at the Pew Hispanic Centre, estimates that the number of illegal immigrants in America fell by 500,000 between 2007 and 2008.
两位考古学家都引用了12世纪的修道士蒙茅思的杰弗里曾说过的话,石头当时被认为具有医学疗效。
Both archaeologists quoted the 12th-century monk Geoffrey of Monmouth as saying the stones were thought to have medicinal properties.
“我们不会带走地球的任何物资,不会产生任何有害影响,不会采用矿物燃料去生产燃料,”做出这一提议的美国洛斯阿拉莫斯国家实验室核能科学家F•杰弗里•马丁说,“全过程实现了碳中和。”
Jeffrey Martin, the Los Alamos National Laboratory nuclear scientist behind the proposal. “The whole thing is carbon-neutral.”
但空气在接近裂缝的时候速度会越来越快,杰弗里·兰迪斯说,他是美国宇航局在克利夫兰·格伦研究中心的一位物理学家。
But air picks up speed as it approaches a fissure, said Geoffrey Landis, a physicist at NASA's Glenn Research Center in Cleveland.
诺佛葛瑞兹不会雇用像杰弗里•萨克斯(一个有影响力的经济学家)那样,认为最底层的那十亿人穷得都算不上是消费者,应该偶尔接受一些免费施舍的人。
Ms Novogratz dismisses those such as Jeffrey Sachs, an influential economist, who think that the bottom billion are too poor to be treated as consumers, and should sometimes receive handouts instead.
波士顿马萨诸塞州综合医院的睡眠科学家斯科特·麦金尼和杰弗里·艾伦·伯根和他们的同事运用高级的计算机程序找出了答案。
Sleep scientists Scott McKinney and Jeffrey Ellenbogen of Massachusetts General Hospital in Boston and colleagues used a sophisticated computer program to find out.
首先,我想介绍一下我的同事杰弗里·盖茨博士推荐给我的一篇瑞士科学家写的令人激动的最新研究报告。
To begin, let's examine an exciting new research paper from Switzerland that was recently brought to my attention by my colleague, Dr. Jeffrey Gates.4 (Please see related story).
因此,在某种意义上机器人的“一句话”,是行动,它正在进行,与只是一个序列;杰弗里说亨氏,语言学家在特拉华大学。
"So a robot's 'sentence' in a sense, is just a sequence of actions that it is conducting," said Jeffrey Heinz, a linguist at the University of Delaware.
地质学家杰西.马丁内斯.弗里亚斯教授告诉英国广播公司新闻频道说,冰决很可能是由于大气中同温层温度突变造成的。
Professor Jesus Martinez Frias, the geologist investigating the ice falls in Spain, told BBC News that the ice pieces had probably been 45 through sudden temperature drops in the stratosphere.
地质学家杰西.马丁内斯.弗里亚斯教授告诉英国广播公司新闻频道说,冰决很可能是由于大气中同温层温度突变造成的。
Professor Jesus Martinez Frias, the geologist investigating the ice falls in Spain, told BBC News that the ice pieces had probably been 45 through sudden temperature drops in the stratosphere.
应用推荐