因此,研究结果为专业人士和家长提供了一个明确的信息:当孩子在学习和注意力方面出现问题时,必须考虑睡眠问题。
So the results provide professionals and parents with a clear message: when a child is having learning and attention problems, the issue of sleep has to be taken into consideration.
研究结果为专业人士和家长提供了一个明确的信息:当孩子在学习和注意力方面出现问题时,睡眠问题需被纳入考量。
The results provide professionals and parents with a clear message: when a child is having learning and attention problems, the issue of sleep has to be taken into consideration.
范德梅尔认为,研究结果表明了儿童在很小的时候学习画画和写字的重要性,尤其是在学校。
Van der Meer believes that the results show the importance of children's learning to draw and write at an early age, especially at school.
我们同时也有主动性直观化,因为很多研究结果表明,如果你积极地参与,到一些使学习目标具体化,的活动中去的话,便能真正理解它。
We also have active visualizations because there's a lot of research showing that if you're actively engaged in something that solidifies the learning objectives we're taking home.
研究结果:关联性对激励、学习和表现产生的影响。
What the studies say: the impact of connection on motivation, learning and performance!
两年前,雪莉开始收集有关家庭作业的研究结果,其中大部分证明,尤其对低年级学生来说,在家学习和在校表现之间没有明显的联系。
Two years ago, Sherri began collecting studies on homework, most of which suggest that, particularly for younger grades, there is no clear link between work at home and school performance.
但是,我们的研究结果表明,对于社会学习能力来说,大脑的大小并不代表一切。
But our results suggest brain size isn't everything when it comes to the capacity for social learning.
我们以前曾公布过一项研究结果,表明睡眠充足有助于提高孩子的学习成绩。
We've posted before on research showing that getting enough sleep tends to improve kids' grades.
研究结果显示,孤独症儿童学习新动作的方式与正常儿童不同。
The findings suggest that children with autism appear to learn new actions differently than do typically developing children.
这里还有另一项关于难语症的研究结果:根据一项发表在《学习和个体差异》杂志上的研究,难语症患者的空间视觉能力会得到提高。
Here's another insight about dyslexia: men with the condition may have enhanced visual-spatial abilities, according to a study in the journal Learning and Individual Differences.
但是这项研究结果也有着更广泛的影响,比如不管是在课堂上学习的学生还是老年人,对他们如何学习都裨益不少。
But the findings also have broader implications for how we learn, both in the classroom and in old age.
有一种细菌名叫牝牛分枝杆菌(mycobacterium vaccae),第110届美国微生物学会大会今天发布的研究结果表明该种细菌也许能够提高我们的学习能力。
It's called mycobacterium vaccae and research presented today at the 110th General Meeting of the American Society for Microbiology found that it might also increase an ability to learn.
研究结果表明,互动对语言习得有正面影响,其中一个方面就是对学习者听力理解有帮助。
Results of research have shown that interaction has a positive effect on language acquisition, one area of acquisition in particular: listening comprehension.
参加者将获得新的研究结果,关于阿斯·伯格综合症的知识和学习如何更好地管理与滥用药物的问题青少年患者。
Participants will gain knowledge of new research findings regarding Asperger Syndrome and learn how better to manage the adolescent patients with substance abuse problems.
对研究结果做进一步分析后发现有可能因为看电视时间所以促成学习和注意力上的问题,而不是相反。
Further analysis of the findings found that time spent watching television likely contributed to learning and attention problems, rather than vice versa.
研究结果表明,采用迭代学习控制算法可以有效地提高力系统的跟随精度。
The research results show that using iterative learning control algorithm can improve the tracing accurate of the force system.
上述研究结果发表在最新出版的《学习与记忆神经生物学》杂志。
The results of the study have been published in the latest edition of the journal Neurobiology of Learning and Memory.
作者希望,本研究结果能有助于远程教育机构改进网上学习环境,增进网上教学的效果。
It is expected that the results of this study will be valuable for distance education institutes to improve online learning environments and enhance effectiveness of online teaching.
研究结果表明:1)无论初中生、高中生都对英语学习较感兴趣并持有积极的学习态度。
Three conclusions were drawn from the analysis: 1) Both junior students and senior students are keen on learning English and positive in their attitudes.
研究结果表明帮助孩子在幼年学习另外一种语言能使他们更可能有健康的老年生活。
The findings suggest that parents who help their children to learn a language while young could be raising their chances of a healthy old age.
研究结果显示学习成绩与青少年心理卫生状况具有密切关系。
Results demonstrate that academic achievement is important for understanding adolescent mental health problems.
研究结果堪忧:勤奋学习所花的时间和儿童近视问题有密切关联,近视可能引发严重眼疾。
That's the concern raised by research that reveals alarmingly strong links between time spent studying hard and childhood shortsightedness - myopia - that can lead to serious eye diseases.
研究结果堪忧:勤奋学习所花的时间和儿童近视问题有密切关联,近视可能引发严重眼疾。
That's the concern raised by research that reveals alarmingly strong links between time spent studying hard and childhood shortsightedness - myopia - that can lead to serious eye diseases.
应用推荐