我把学习英语做为我的学习爱好。
在放下吉他或停止上你的舞蹈课之前,你应该考虑如何在学习和爱好之间分配你的时间。
Before putting away the guitar or stopping your dance lessons, you should think how you could divide your time between studying and hobbies.
永远也不要放弃你的爱好,同时也不要忘记学习。
Never give up your hobbies while at the same time, don't forget about your study.
这很好,因为你有机会学习更有用的东西,并找到新的爱好。
This is good as you have the chance to learn something more useful and find new hobbies.
菲奥娜一开始在格拉斯哥学校学习绘画,但后来她发现自己真正的爱好是纺织。
Fiona started out studying painting at the Glasgow School, but then she found that her real passion was in textiles.
也许这只是一个如何管理你时间的问题,你应该考虑如何将你的时间分配在学习和兴趣爱好之间。
Maybe it's just a question of how to manage your time you should think how you could divide your time between studying and hobbies.
你可以利用这段时间计划如何找一份新工作、学习一项新技能、培养自己的兴趣爱好,或者看看自己能否创业。
You can use the time to plan how to find a new job, learn a new skill, develop your hobbies or see if you can run your own business.
你可以向他们学习,找到新的爱好。
即使疫情在中国已经基本得到控制,对于许多人来说,面对面的交流仍然不能实现。这种情况下,她认为直播课程可以满足更多中国结爱好者学习这种手工艺的需求。
As face-to-face interaction is still impractical for many, even as the outbreak has been largely brought under control in China, she thinks livestreaming classes can meet more Chinese knot lovers' needs to learn the handicraft.
他从4岁开始学习钢琴,从那时起钢琴就成为了他最大的爱好。
He started to learn the piano at age 4 and it has been his favourite hobby since then.
一些学生在学习考试技巧,而另一些则在培养自己的兴趣爱好。
Some students are learning exam skills, others are taking up hobbies to develop themselves.
比如,考虑一下一个爱好是否能引导你踏入一个新行业,或者你是否应该学习一种新技能。
Consider whether a hobby could lead to a new career, for example, or whether you should learn a new skill.
不过这只是她一大爱好,她本想学习航空或天文作为职业。
Although it was a great hobby for her, she wanted to study aeronautics or astronomy as a career.
例如一个优势是很有看法与主见的人很可能也爱好学习。
For example people whose strength is perspective are also likely to have a love of learning.
经济不景气,我已经下岗的工作,但我可以花更多时间与孩子们,有新的爱好,或者学习一套新的技能。
Times are tough, I've been furloughed at work, but I can spend more time with the kids, adopt a new hobby, or learn a new set of skills.
即使在时间有限的时候,也把它花在业余爱好、体育锻炼和学习新技能上。
Taking up hobbies, sports and learning new skills even when time is limited.
培养自信,你必须学习如何打造自己,比如培养能提高自信心的新爱好。
To build confidence you have to learn how to work on yourself, such as pick up new hobbies and interests that boost your self esteem.
继而,懂得对方的兴趣爱好的同时让自己得到学习确实是一种比约会就餐更好的自我膨胀方式。
And learning about someone's interests, while educating about our own, is a perfect way to have self-expansion in a relationship for reasons other than dining out.
4月23日,英国文化协会英语及考试部全球总监柴世杰先生做客中国日报网,就雅思考试最新动态及英语学习等方面问题与广大英语爱好者对话。
Bhaskar Chakravarti, the British Council's Director of English and examinations, will visit the China Daily website April 23 for an online talk about IELTS and English study.
我想以业余爱好为学习目的的,在我们年级美术班的30个同学中,可能只有我一个。
Probably except me, none of the other kids made art just a hobby.
但是,来自英国的语言学家近日得出结论,英式英语在逐渐“打败”美式英语登上“正宗英语”的宝座,因为越来越多的学习英语的人正在“抗拒”用美式英语来发音,比如日常用语的简单词汇“schedule”“patriot ”“advertisement”等,英语爱好者都爱用已经被冷落多年的英式发音。
The study has found that many British English speakers are refusing to use American pronunciations for everyday words such as schedule, patriot and advertisement.
一些人论证说,金钱所提供的外部推动侵蚀了天生对学习的爱好。
Some argue that the external push provided by money erodes an inherent love of learning.
作为业余爱好,他还学习了西班牙语和葡萄牙语。
During that time, he also learned Spanish and Portuguese as a hobby.
每天你听课学习几小时,跟与你有同样特殊爱好的人碰面,且还有时间在令人愉快的乡村旅店或大学校园放松身心。
You get some hours of teaching every day, meet other people who share your special interest, and have time to relax as well in a pleasant country hotel or college campus.
我们衰老,我们成长,我们学习,我们生病,我们又康复,我们变胖变瘦,我们找到新的兴趣,丢掉旧的爱好……很多人害怕,如果我们的爱情能够自然的变化,它迟早就会消失。
We age, grow, learn, get sick, get well, gain weight, lose weight, find new interests and drop old ones. Many people fear that if their love is free to change, it will vanish.
A我的爱好是学习外语。
一个简陋的网站也已出现,使得生命清单的爱好者能够交流想法,范围从学习日语到刺刻纹身。
A cottage industry of Web sites has also popped up, enabling life list enthusiasts to exchange ideas ranging from learning Japanese to getting a tattoo.
一个简陋的网站也已出现,使得生命清单的爱好者能够交流想法,范围从学习日语到刺刻纹身。
A cottage industry of Web sites has also popped up, enabling life list enthusiasts to exchange ideas ranging from learning Japanese to getting a tattoo.
应用推荐