我想走近那些作家、那些感到孤立无援的人,告诉他们一些东西,好让他们有所思考。
I'd like to reach out to writers, to everybody that's out there that feels like they're alone, and give them something to think about.
是啊,在冰雪严寒中,对那些孤立无援的人来说,哪怕一句简单的问候,也胜似雪中送炭吧。
Yes, in snow and ice severely cold, was isolated and cut off from help the human to these, even if simple regards, also surpassed gives opportune help.
对于大多数20世纪的人来说,这是恐怖电影的惯用伎俩,象征着孤立无援,预兆着不祥。
For most of the 20th century, this was a horror film cliche, a symbol of isolation and doom foretold.
对伊朗原则性强的人来讲,他们也许很大程度地希望伊朗去对抗整个世界并让自己孤立无援。
For Iran's men of principle it may be that antagonising the world and isolating Iran are very much part of the point.
我逐渐战胜了孤立无援的感觉,深知此时已没有任何有影响的人能帮到我们了。
I was overcome with a sense of helplessness. We no longer had influence with anyone who could help us.
如果在工作中或请求改变中感到孤立无援,可以让周围的人们来帮助你。
"If you feel isolated in your job or your quest for change, enlist the people around you." Reach out to your colleagues for support, "she says."
如果在工作中或请求改变中感到孤立无援,可以让周围的人们来帮助你。
If you feel isolated in your job or your quest for change, enlist the people around you.
我不相信iks人是孤立无援,因为社会习惯改变而本性暴露的人类代表。
I do not believe that the Iks are representative of isolated, revealed man, unobscured by social habits.
我不相信iks人是孤立无援,因为社会习惯改变而本性暴露的人类代表。
I do not believe that the Iks are representative of isolated, revealed man, unobscured by social habits.
应用推荐