我的关于孤独的经历却不是这样的:它没有走开,它持续了数年之久。
My experience of loneliness wasn't like this. It didn't lift. It lasted for years.
作为一个孩子,我经历了多年的孤独。
所以,当你内心充满疑惑时,你并不孤独。重要的是在经历这些时懂得向上帝呼喊。
So if you are struggling with doubts, you are not alone. And the important thing to remember during those times is to cry out to God.
我曾经是一个到海外担任的年轻的军人,经历了孤独及远离我的家人的好几个节日期间。
I was once a young serviceman who served overseas during several holiday seasons and have experienced the loneliness of being away from my family.
随着岁月的流逝,经历过饥荒和反叛,她们回忆着她们的包办婚姻、孤独和作为母亲的喜悦和悲伤。
As the years pass, through famine and rebellion, they reflect upon their arranged marriages, loneliness, and the joys and tragedies of motherhood.
我们中的大部分人都或多或少地经历过孤独。
Most of us at some point in our lives have experienced loneliness.
我知道经年累月以来虽然我在成长,但我感到孤独,因为没有人谈论抑郁或强迫症或任何我正在经历的事。
I know that for years and years I felt alone while I was growing up, because no one talked about depression or obsessive-compulsive disorders or any of the things I was experiencing.
我知道就个人而言,学习之后,我积极了,我找不到一个孤独的朋友或者家庭成员,他们可以理解我的经历。
I know that personally, after learning I was positive, I couldn't find a single friend or family member who understood what I was going through.
我想我是孤僻的,总感觉自己很孤独,直到我发现很多圈中朋友也经历着和我一样的困扰。
I thought I was autistic and felt very lonely until I realized my gay friends were experiencing the same kinds of things.
我相信95%的婚姻都在经历孤独,并且很少人知道他们的孤独有多么严重。
I believe 95 percent of all marriages suffer from isolation, and few realize how desperately alone they really are.
1986年他的经历曾经被乔纳森·米勒拍成一部优秀的纪录片,“意识之囚”。在影片中,克立夫身陷绝望的孤独,恐惧和迷茫之中。
When he was filmed in 1986 for Jonathan Miller's extraordinary documentary "Prisoner of Consciousness," Clive showed a desperate aloneness, fear, and bewilderment.
她将自己的孤独症经历出版成书,但她是非常少有的
She wrote some wonderful books about her experience as an autistic person, but she's very unusual.
他们在经历同胞患癌的各个阶段中,也会感到愤怒、焦虑、孤独和伤心。
Siblings may also feel angry, anxious, lonely or sad at various times during the cancer experience.
被自己的家人抛弃一定是一个孩子能经历的最孤独的感觉。
Being rejected by your own family must be the loneliest feeling a child can experience.
很多青少年感到孤独,好像没有人理解他们以及他们正在经历的变化。
Many teenagers feel lonely, as if no one understands them and the changes they are.
伴随着K的孤独和需要情谊的经历,这势不可挡的美、现实的雪和黑暗都几乎是有形的东西。
The overwhelming beauty and reality of snow and darkness are almost tangible things, along with the isolation and need for companionship experienced by K.
沈从文苗土混血的民族出身,富有传奇色彩的个人经历,形成了他的孤独情结。
Shen Congwen, who brought from a rural half-bred person, bore legend experience, formed his lonely complex.
我们都是独生子女,我可不想让我的孩子再经历我曾经的孤独。
You know, we are the only children in our families and I don't want my baby to experience the sarne loneliness as we did.
或是当我做完演讲回到家时,当我见过许多人并谈论了很多的时候,在我的经历多得需要整理的时候,我也会感到孤独。
And I am lonely sometimes when I come back home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.
我工作的主要经历大部分时间是跑外当作外勤推销员,因此,我知道没有什么比一帮推销员在汽车旅馆的餐厅里吃饭时更感到孤独的事了。
I've spent most of my career as a traveling salesman, and I know that there's nothing lonelier than a bunch of salesmen eating their meals in a motel coffee shop.
《从心碎到幸福》的作者欧若拉·文特称孤独、失望和愤懑都是苦闷心情的典型症状,而研究表明大部分人都有难以释怀的经历。
Aurora Winter, author of from Heartbreak to Happiness, says loneliness, disappointment and anger are all symptoms of grief and studies show most people suffer from unresolved grief.
面对曾经的岁月,在成长的经历中,我经历了那么多的风风雨雨,最终自己还是孓然一身,孤独上路。
Once the face of the years of experience of growing up, I experienced so many ups and downs, or eventually ran out one, lonely road.
在一个实验中,为使参与者感觉孤独,研究者让他们用六分钟的时间描写一次与最亲近的人吵架的经历。
In one experiment, in order to make 7 feel lonely, the researchers had them write for six minutes about a fight with someone close to them.
孤独是一种高贵的品格,它让你的人生经历充满真实的味道。
Solitude is the salt of personhood. It brings out the authentic flavor of every experience.
弗洛姆提出,如痴如醉的疯狂入迷状态通常和此前经历的孤独、分离程度有关。
Indeed, Fromm claims that the intensity and excitement which accompanies moments of infatuation is frequently relative to the degree of loneliness and isolation which has been previously experienced.
如果你未曾经历过战争的危险、入狱的孤独、严刑的苦楚、饥饿的痛苦……那么,比起世界上5亿人来,你真是幸运多了。 。
If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment, theagony of torture, or the pangs of starvation…you are ahead of 500 million people in the world.
如果你未曾经历过战争的危险、入狱的孤独、严刑的苦楚、饥饿的痛苦……那么,比起世界上5亿人来,你真是幸运多了。 。
If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment, theagony of torture, or the pangs of starvation…you are ahead of 500 million people in the world.
应用推荐