很多人是孤儿,他们的父母在垃圾中捡食物时丢了性命。
Many are orphans, their parents killed as they scavenged for food.
那些无人陪伴的孩子里有许多是孤儿。
他和一只他收养的浣熊孤儿待在一起。
这是最新的孤儿文学作品。
那位主动提出免费在孤儿院教书的老师很受人尊敬。
The teacher who offered to teach in the orphanage for free was very respectable.
作为对其他问题的回答,国王得知这孩子是个孤儿;他的父母都去世了。
In answer to further questions, the king learnt that the boy was an orphan; both his father and mother were dead.
因为你是第二胎孩子,生活在贫困中,是个孤儿,来自一个破碎的家庭,亦或许是猫的化身,所以你才成为你吗?
Are you who you are because you're a second-born child, raised in poverty, orphaned, from a broken family or perhaps reincarnated from a cat?
他们最近的邻居是一个富人,他的孤儿孙子和他住在一起。
Their nearest neighbor is a rich man whose orphaned grandson lives with him.
这是我的家。作为一个孤儿,我的办公室也是我的永久住所。
It's my home. Being an orphan, my office is also my permanent residence.
在那以前,许多孩子在无人情味的大孤儿院里被照料。
Before then many children were cared for in large impersonal orphanages.
她参观了泰国的一家孤儿院。
在《雾都孤儿》一书中,他追踪描述了一个孤儿从济贫院到伦敦高发犯罪贫民窟的生活经历。
In Oliver Twist, he traces an orphan's progress from the workhouse to the criminal slums of London.
2002年,安吉丽娜在拍摄电影《古墓丽影》时访问了柬埔寨的一家孤儿院,并收养了当时只有七个月大的马多克斯。
Angelina adopted Maddox when he was just seven months old after she visited a Cambodian orphanage while shooting her film Lara Croft: Tomb Raider in 2002.
谷歌将能够免费展示20%的孤儿作品,将它们纳入图书馆的订阅协议中,并在消费者许可下出售给个人买家。
Google will be able to display up to 20% of orphan works for free, include them in its subscription deals to libraries and sell them to individual buyers under the consumer licence.
在活动结束的时候,我们一共募集了5000元,我们把全部钱捐给了当地的一家孤儿院。
At the end of the activity, we raised 5000 yuan in total, and we donated all the money to a local orphanage.
更有可能的是,我被扔在孤儿院的台阶上或别的地方。
More likely, I was dropped at the orphanage steps or somewhere else.
《雾都孤儿》是查尔斯·狄更斯最著名的小说之一。
Oliver Twist is one of the most famous stories by Charles Dickens.
他去了中美洲危地马拉的一个孤儿院。
He travelled to an orphanage (孤儿院) in Guatemala in Central America.
《雾都孤儿》这本小说之所以如此受欢迎是有很多原因的。
There are many reasons why Oliver Twist is such a popular story.
他的母亲在他8岁时去世,他在街上流浪了多年,后来被一家孤儿院收养。
His mother died when he was 8, and he spent years on the streets before he was taken in by an orphanage.
你一定听说过甚至读过他的一些小说:《雾都孤儿》、《圣诞颂歌》和《双城记》。
You must have heard of or even read some of his novels: Oliver Twist, A Christmas Carol and A Tale of Two Cities.
对世界产生影响的想法是否会让你有点喘不过气来——比如你可能不得不加入和平队,或者收养一个来自印尼的孤儿?
Does the idea of affecting the world make you hyperventilate a bit—like you might have to join the Peace Corps or adopt an orphan from Indonesia?
这个有心理障碍的孩子是个孤儿。
艾迪尔·海德是个孤儿,最初由住在瑞士梅恩·菲尔德的姨妈迪特抚养。
Adelheid is an orphaned girl initially raised by her aunt Dete in Mayenfeld, Switzerland.
2001年,他开始把两个孤儿——塞弥亘和德哲恩——纳入了他的医疗体系。
He started in 2001 to put two orphans—Semegn and Dejene—on his insurance plan.
多洛霍夫和没有财产的孤儿索尼娅很般配,在某些方面可以说是天作之合。
Dolohov was a good, and in some respects a brilliant, match for the portionless orphan sonya.
这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.
他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.
应用推荐