季风是一种季节性的风,它可以带来大量的降雨。
A monsoon is a seasonal wind that can bring in a large amount of rainfall.
这些沿海区域夏季季风会送来充沛的降雨。
This coastal region catches the monsoon rains, or khareef, during the summer months.
但正如亚洲季风性降雨与俄罗斯的热浪的明显联系所表明那样,这种变化几乎都不会是相互孤立的。
But as an apparent link between Asian monsoon rains and the Russian heat wave show, changes are rarely felt in isolation.
同样,巴基斯坦的季风降雨和洪水迫使数百万人流离失所,加剧了对住所和紧急医护的需求。
Again, monsoon rains and floods in Pakistan have displaced millions, intensifying the need for shelter and emergency health care.
世界上数亿人口仰赖定期季风带来的降雨进行农业耕作,但历史上季风的行踪却反复无常。
Hundreds of millions of people depend on regular monsoon rains to nourish their crop, but the monsoons are historically capricious.
气候的变化以及降雨的增加导致这里遭受更加频繁的洪水和季风。
Climate change could increase rainfall and cause more frequent flooding and monsoons.
1950年的季风降雨在全国范围内造成的死亡人数据估计有2900人。
Monsoon rain in 1950 killed an estimated 2, 900 people across the country.
由于巴基斯坦北部地区遭遇了不寻常的高强度季风性降雨,导致在7月下旬爆发洪水。
The floods began in late July when unusually intense monsoon rains fell over northern Pakistan.
PMD认为,气候变化是导致这次季风性降雨向西北偏移的原因。
PMD believes that climate change is to blame for this northwesterly migration of the monsoons.
他们很依赖六月到九月之间的季风所带来的降雨。
They depend on the monsoon rains that fall between June and September.
虽然盛行的季风要么从东北或者西南吹来,但在某些时期源自地中海的一个低气压能造成旁遮普的降雨。
Although the prevailing monsoon winds blow either from the North-East or the south-west, there are times when a depression originating in the Mediterranean can result in rainfall in Punjab.
季风性降雨使杰赫勒姆河、奇纳布河、拉维河和萨特累季河涨满,来自这些河流的急流与印度河在旁遮普南部的拉詹普尔地区汇合。
Massive torrents of water from the Jhelum, Chenab, Ravi and Sutlej rivers fed by these monsoon rains eventually met the Indus at Rajanpur district in southern Punjab.
然而,由于空气越来越温暖,温暖的空气能够保持更多的水分,故而季风带来的降雨的力度会加大。
The strength of the rainfall within it, though, is likely to rise, because the air will be warmer, and warmer air can hold more water.
基本上印度最主要的降雨都是由夏季季风带来的。 即使在好的年节,这些雨水也只集中在六月和九月之间的一小段时间里。
Most of India’s crucial rain is brought by the summer monsoon, which falls, with luck, in just a few weeks between June and September.
每年都分别有洪灾法甚个,但正常来说旁遮普能够吸收季风带来的降雨。
Isolated flooding incidents occur every year, but Punjab is normally capable of absorbing the monsoon rains.
反应这股趋势的是,印度季风- - -20世纪以来,在绝对降雨量方面变化很小- - -出现更多降雨的比率比过去增加了。
Reflecting this trend, the Indian monsoon - which in terms of absolute levels of rainfall changed little over the 20th century-has been seeing more of its rainfall in extreme events than it used to.
后者的趋势,反映了印度季风在极端气候中比过去形成了更多的降雨。
Reflecting the latter trend, the Indian monsoon has been seeing more of its rainfall in extreme events than it did in the past.
那可怕的寒冷造成了横贯欧洲的饥荒和疾病流传。地球其他区域的变暖会瓦解洋流和气流的模式,受洋流气流主宰的一切,如印度的季风雨到澳洲非洲的降雨,都会因此改变。
Warming in other parts of the globe will disrupt the patterns of ocean currents and air flows that govern everything from India's monsoons to rainfall in Australia and Africa.
季风性降雨偏离的正常流域。
当季风带来的降雨来临的六月至九月间,田野铺上了一层生机盎然的翠绿地毯(右)。
When the monsoon rains arrive, between June and September, a verdant carpet freshens tilled fields and pastures (at right.)
巴基斯坦受8月季风导致的强降雨影响最严重的地区是西北边境省的白沙瓦和旁遮普省的拉詹普尔。
The areas worst affected in the heavy monsoon rains in August were Peshawar in the Northwest Frontier province (NWFP), and Rajanpur in the Punjab province.
巴基斯坦受8月季风导致的强降雨影响最严重的地区是西北边境省的白沙瓦和旁遮普省的拉詹普尔。
The areas worst affected in the heavy monsoon rains in August were Peshawar in the Northwest Frontier province (NWFP), and Rajanpur in the Punjab province.
应用推荐