访问期间,戴维斯将访问位于孟买和德里的Nagpur新兴航天中心。
During his trip, Lord Mervyn Davies, will visit Nagpur, an emerging new aerospace hub, Mumbai and Delhi.
上个月戈亚尔先生命令捷达在孟买和德里的总经理“飞机包干到人”,必须定期检查保证飞机的清洁。
Last month Mr Goyal ordered Jet's top managers in Mumbai and Delhi to "adopt a plane", which they must periodically check to be sure it has been properly cleaned.
自从印度财经类报纸Mint本月在孟买和德里开始发行,其执行主编Raju Narisetti的办公桌上来自西方记者的求职信几乎每天一封。
ALMOST every day Raju Narisetti, managing editor of Mint, a business newspaper launched in Mumbai and Delhi this month, gets an E-mail from a Western journalist looking for a job in India.
印度由于引用率分数较低,未能平分秋色,其排名最高的为三所理工学院(坎普尔、德里及孟买理工学院),分别名列第36、37和38位。
India didn't fare as well, due to low citations scores; its highest entries were three Indian Institutes of Technology (IIT Kanpur, Delhi, and Bombay) at No. 36, No. 37, and No. 38, respectively.
自从孟买袭击案发生后,德里加大了对华盛顿的压力,坚持要求引渡其所称的“计划、支持和导演了这场行动”的巴基斯坦国民。
Since the Mumbai attacks, Delhi has stepped up the pressure on Washington to assist in the rendition of Pakistani nationals that it says planned, financed, and directed the operation.
Bajaj先生说,在印度最大的两个城市,德里和孟买,移动通信服务“比可怕还要糟”。
In India's two biggest cities, Delhi and Mumbai, the quality of service is "beyond horrible", says Mr Bajaj.
印度新兴中产阶级也并非局限在新德里、孟买、班加罗尔和海得拉巴。
Neither is India's emerging middle class confined to New Delhi, Mumbai, Bangalore and Hyderabad.
新德里和孟买呢,穷街陋巷仍是尘土飞扬,路上乱跑的是烧柴油的三轮车,尾气烟熏着沿街光脚的乞丐。
In New Delhi and Mumbai the dusty lanes remain lined with barefoot beggars and cluttered with soot-belching motorized rickshaws.
新德里和孟买呢,穷街陋巷仍是尘土飞扬,路上乱跑的是烧柴油的三轮车,尾气烟熏着沿街光脚的乞丐。
In New Delhi and Mumbai, the dusty lanes remain lined with barefoot beggars and cluttered with soot-belching motorized rickshaws.
这个新兴市场的领头羊---办公地点位于新德里和孟买的Pangea3公司,就为全球的客户提供法律外包服务。该公司本月的营业收入预计是09年2月的两倍。
One of the leaders of this nascent market, Pangea3, whose offices in Delhi and Mumbai take on work from clients worldwide, expects to earn twice as much revenue this month as in January 2009.
2008年12月,孟买恐怖袭击一周后,成千上万的、说着英语的年轻专业人士聚集在孟买、新德里、班加罗尔和海德拉巴。
In December 2008, a week after the terrorist attacks in Mumbai, thousands of young, English-speaking professionals gathered in Mumbai, New Delhi, Bangalore and Hyderabad.
因此,大部分的名牌商品只出现在德里,孟买和班加罗尔等大城市里,虽然在较小的市镇里也有很多顾客。
As a result, most luxury brands have a presence only in the larger cities such as Delhi, Mumbai and Bangalore, even though there are many customers in smaller towns.
在德里和孟买这样的大城市,女性购买葡萄酒或者喝一杯不再被认为是无法接受的事情。
In big cities like Delhi and Mumbai, women buying wine or having a drink is no longer considered unacceptable.
据牛津经济的预测,到2030年,德里和孟买的排名会进一步上升。
The Oxford Economics forecast for 2030 shows that Delhi and Mumbai will move further up the list.
本月早些时候,苹果的首席执行官蒂姆·库克前往印度,公布了未来18个月内在德里、班加罗尔和孟买开设三家门店的计划。
Earlier this month, Apple CEO Tim Cook traveled to India to unveil plans to open three Apple Stores in Delhi, Bangalore, and Mumbai within the next 18 months.
1872年初,他参观了加尔各答,德里,孟买的行政中心和返回加尔各答。
He toured the administrative centres of Calcutta, Delhi, Bombay and back to Calcutta in early 1872.
作为其计划的一部分,土耳其旅游业已经推出了广告牌和囤积在新德里和孟买的户外广告活动。
As part of its initiative, Turkish Tourism has already launched its outdoor campaigns with ads on billboards and hoarding across Delhi and Mumbai.
吉隆坡的生活成本最低,其次是孟买、布宜诺斯艾利斯和德里。同时,德里人工资和购买力水平都排在后五名。
Kuala Lumpur was the cheapest city, followed by Mumbai, Buenos Aires and Delhi. Delhi was also among the bottom five cities in both the wages and purchasing power rankings.
Zomato现在提供印度各地超过1.7万家餐馆的信息,覆盖地区从印度首都新德里到孟买、班加罗尔和钦奈。
Zomato now provides information on more than seventeen thousand restaurants across India. It covers areas from the Dehli national capital region to Mumbai, Bangalore and Chennai.
Zomato现在提供印度各地超过1.7万家餐馆的信息,覆盖地区从印度首都新德里到孟买、班加罗尔和钦奈。
Zomato now provides information on more than seventeen thousand restaurants across India. It covers areas from the Dehli national capital region to Mumbai, Bangalore and Chennai.
应用推荐