大部分的肉被速冻起来来应对过多的供应,但是当存货减少时,家畜饲养主们不会贴补钱进来以满足需求。
Much of that meat has gone into freezers to handle excess supply, but as the inventory dwindles, livestock owners won't have the money to replenish their herds to meet demand.
“过多的存货会拖垮零售商”,李先生说,“现在我们管理着每家店铺的库存,能够获得销售数据,知道什么在库房里什么该放船上运走。
“Too much inventory kills retailers, ” Mr. Lee said. “Now, we’re managing inventory in each store.
当公司清理掉过多的存货,并由于降低利率的刺激,家庭增强了对汽车和住房的需求时,最大的经济衰退将结束。
Most recessions end as companies clear excess inventories and as households, with a boost from lower interest rates, release pent-up demand for cars and houses.
但是经济的主要问题-通胀和过多的存货-没有—现在还没有得到解决,这些问题本应该被快速的解决。
But the economy's main problems weren't - and aren't - inflation and excess inventories, which could be speedily remedied.
长鞭效应会造成供应链系统的无效运作,从而导致存货过多、生产预测出现误差、产能失衡、顾客服务水平下降等等。
It can lead to tremendous inefficiency for the supply chain, consequently followed by excessive inventory, imbalance between demand and manufacturing capacity, and reduction of customer service level.
长鞭效应会造成供应链系统的无效运作,从而导致存货过多、生产预测出现误差、产能失衡、顾客服务水平下降等等。
It can lead to tremendous inefficiency for the supply chain, consequently followed by excessive inventory, imbalance between demand and manufacturing capacity, and reduction of customer service level.
应用推荐