填写表格的指示及存款在银行。
假若我的父母新年存款在银行里的钱,我在大学时会用它作为我的生活费。
If my parents deposit New Year's money in the bank, I will spend in college when it as my living expenses.
通常银行的服务是支票帐户,人们可以存款在银行,然后他们可以开支票买东西。
The most common banking service is the checking account. People deposit their money in the bank and then they can write checks to buy things.
银行发放了长期贷款,但只持有客户的短期存款,该短期存款在银行收回贷款资产前随时可能被客户提走。
Such as Banks, when it issues a long term loans to the customer, it only hold the short term deposits which could be drawn by the customers before the loans being reimbursed.
她的存款以前在第一国民银行。
他在银行里有大笔存款。
基瑟列夫对在塞浦路斯征收的银行存款征收的税费提出了批评。
Kiselev heaped criticism on the forced levy to be imposed on bank deposits in Cyprus.
他挂着他儿子的名(在银行)存款。
我们都靠工薪生活,我们在银行的存款也很有限。
We are living on salaries, our deposits in the bank are limited.
随着增速降下来,每月的存款波动就比原来剧烈得多,在银行争抢存款的时候给它们带来更大的不确定性。
As the growth rate comes down, the monthly deposit change has become much more volatile, projecting another level of uncertainty to Banks as they fight over deposits.
但如果不这么做,那些在美国的银行里有大量存款的客户可能会提走资金,将钱转到能提供更多保险的海外市场。
Yet not making such a move opens up the possibility that customers with large deposits in U.S. Banks might withdraw their funds and move them overseas to jurisdictions that offer more insurance.
老年人正目睹通胀吞噬他们存款的价值;在英国,通胀率上涨5.2%,但是银行存款收益率不足1%。
And the elderly are seeing inflation eat away the value of their savings; in Britain prices are rising by 5.2% but bank deposits yield less than 1%.
然而由于中国目前的通胀率高于5%,中国企业和消费者在银行的存款实际利率为负。
With China's inflation rate currently above 5%, Chinese companies and consumers investing in Banks face the prospect of a negative real savings rate.
为使这种循环转起来,并不需要对银行家疏于监管,或给出更多物质刺激:金融系统在存款保险,拯救银行以及分红出现之前就知道好年景,以及发疯年代了。
You do not need bankers to be poorly monitored or over-incentivised for such cycles to work: finance knew booms and manias long before deposit insurance, bank rescues or bonuses.
通过商业银行定量收紧在银行的存款,可以虹吸通货膨胀现金。
It can siphon inflationary cash out of the system by requiring the commercial Banks to lodge deposits at the bank - quantitative tightening.
一个更加基本的问题是存款保险在多大程度上扭曲了银行的激励。
A more fundamental problem is how deposit insurance distorts Banks' incentives.
自6月20日起,在中国的存款类金融机构、银行利息将上升为21.5%。
Starting June 20th, Banks in China will be required to set aside 21.5 percent for each deposit made.
在银行业,尤其是在危机之后,拥有存款和资本的人通常是赢家。
In banking, especially after the crisis, whoever has the deposits and the capital usually wins.
但是,银行所有的存款户在同一时间内提取存款,这是不大可能的。
But it is unlikely that all depositors of a bank would withdraw their money at the same time.
为了在海外的成功扩展,银行需要规模和一个当地的存款以及顾客基础。
To succeed in expanding abroad, banks need scale and a local deposit and customer base.
第二,我强调,银行挤兑以多种形式运行,并且即使在个人存款人投保后也有可能发生银行挤兑。
Second, I emphasise that bank runs come in many forms and bank runs can occur even when individual depositors are insured.
交易存款是银行票据在现代的互补物。
Transaction deposits are themodern counterpart of bank notes.
但是,雷曼兄弟破产后,货币市场上利率飙升,银行存款流动性短缺,民众在存款时对银行的选择出现显著变化。
But there was a sharp spike in money-market interest rates after the collapse of Lehman Brothers, a liquidity squeeze and a notable shift in deposits.
在中期,由于客户支出多、存款少,新兴市场银行集中的过剩现金金额可能会减少。
In the medium term, as customers spend more and save less, the pool of excess cash in emerging-market Banks may shrink.
在美国,银行存款与公司养老金在全部门范围保险制度的保护之下,其基金由参保企业集资而成。
In America bank deposits and company pensions are protected through sector-wide schemes, funded by a levy on those that participate.
现金流是一个比收益更好的衡量利润的指标,因为在银行存款数目上造假比在另一些计入收益的数目,如折旧表上造假要难。
Cash flow is a better profit measure than earnings because it's harder to finagle bank balances than Numbers like depreciation schedules that figure into earnings.
消费者已经对美国开始恐慌不安,因为那里的银行倒闭在增加而国家的存款保险基金很有可能面临亏空。
Consumers are already twitchy in America, where bank failures are rising and the nation's deposit-insurance fund faces a potential shortfall.
消费者已经对美国开始恐慌不安,因为那里的银行倒闭在增加而国家的存款保险基金很有可能面临亏空。
Consumers are already twitchy in America, where bank failures are rising and the nation's deposit-insurance fund faces a potential shortfall.
应用推荐