两个团队都宣称信号已经减弱,尽管他们还没有排除信号在这个范围内存在的可能性。
Both teams have since announced that the signals have weakened, although they have not ruled out its existence within that range.
存在着无限的可能性。
内战爆发的可能性确实存在。
一旦军事行动的必要性不复存在,部队必须撤离。
As soon as the necessity for action is over the troops must be withdrawn.
假如有什么事情使关系恶化的话,那可能就是他们在世界观方面所存在的实质性差异。
If anything sours the relationship, it is likely to be real differences in their world-views.
这是理论上存在的可能性。
例如,做过股票交易所价格实验的曼德尔布洛特指出,尽管结果是可变的,但实际上存在一定的一致性。
Mandelbrot, who did the experiment with stock exchanges prices, for example, noted that although the outcomes were variable, there were, in fact, certain constancy.
他们对于这种多样性存在的线索知道很少。
They know very little about the clues that such diversity exists.
尽管计算机的重要性日益增加,但私人信件总有其一席之地,对其需求亦仍然存在。
Despite the growing importance of computers, however, there will always be a place and need for the personal letter.
清楚的是,政府的各种问题——教育、医疗保险的可转移性、员工再培训——不再仅仅是对已经富裕的生活的奖金,而是一种存在的需求。
What is clear is that all sorts of government issues—education, health-insurance portability, worker retraining—arc no longer just bonuses to already prosperous lives but existential requirements.
这确实存在着与人的关联性。
如果湿地还存在的话,就不会发生这些破坏性的霜冻,正如仅一点微小的温差就会产生重大的后果一样。
These damaging frosts wouldn't happen if the wetlands were still in existence, just a tiny temperature difference can have major consequences.
艾略特对过去的“存在”着迷,写下了他那个时代最具创新性的诗歌。
Eliot, a man fascinated by the "presence" of the past, wrote the most innovative poetry of his time.
如果我们将双脚平放于埃菲尔铁塔的地面上,我们就摆脱了它是一种支配性的存在的观点。
If we put both feet squarely on the ground of the Eiffel Tower, we're liberated from the idea that it's a governing presence.
无论驼鹿的存在与否,云杉群落都不会受到实质性的影响。
The spruce community is not substantially affected by either the presence or absence of moose.
在当今世界上存在的所有语言中,肯定有已经发展多年的复杂性。
In all the languages existing in the world today, there are complexities that must have been developed for years.
一个世纪前,亨利·卡文迪什注意到当空气中的氧气和氮气被除去,还有其他剩余气体存在,但人们还没有认识到它们的重要性。
A century earlier, Henry Cavendish had noted the existence of a residual gas when oxygen and nitrogen are removed from air, but its importance had not been realized.
目前正在进行一项研究,以验证一些真实性存疑的物质粒子究竟是否存在。而这些物质粒子的移动速度大于光速。
A search is now under way to confirm the suspected existence of particles of matter that move at a speed greater than light.
宇宙其他行星上存在生命的可能性一直激励着科学家探索外太空。
The possibility that there is life on other planets in the universe has always inspired scientists to explore the outer space.
时尚业也存在着一个周期性的模式。
具有相似人口统计学特征的消费者之间存在实质性差异。
There are substantial differences among consumers with similar demographic characteristics.
如果存在相似性,则被认为是钻石和内含物真正同源的有力证据。
When present, the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic.
在环保会议上提出的这些建议在影响力和重要性上都存在着差异。
These suggestions which were put forward in the environmental conference vary in influence and importance.
机遇号对于火星地理结构的解读总是揭示出一个存在于远古火星的,来自于海洋性酸股介水坑的废弃风沙之地。
The geologic story the Opportunity read there always spoke of an ancient martian wasteland of windblown dunes pocked by the occasional acid-laced puddle.
如果我们没有意识到文化差异的存在,或是对文化差异不敏感,那么误解和冲突发生的可能性是极大的。
If we are not aware of and sensitive to cultural differences, the possibilities for miscommunication and conflict are enormous.
这些分子燃烧起来比汽油更清洁,部分原因是它们的碳-碳键更少或者不存在,而且它们排放的碳氢化合物产生臭氧的可能性更小。
These molecules burn more cleanly than gasoline, in part because they have fewer, if and, carbon-carbon bonds, and the hydrocarbons they do emit are less likely to generate ozone.
在所有可能有生命存在的空间里,地球上的生命只占一小条――创造性的一次尝试。
In the space of all possible lives, life on Earth is but a tiny sliver—one attempt at creativity.
“没有什么是永远存在的!”然而,在这个陈述中,我们想到的是人工制造的技术性物体和产品,它们在使用过程中受到自然磨损。
"Nothing lives for ever!" However, in this statement we think of artificially produced, technical objects, products which are subjected to natural wear and tear during use.
米森的解释是否令人满意还存在争议,一些作者最近强调了其他因素的重要性。
Whether Mithen's explanation is satisfactory is open to contention, and some authors have recently emphasized the importance of other factors.
支持这一观点的是,长期存在的顶极群落通常比先锋群落有更复杂的食物网和更多的物种多样性。
Support for this idea came from the observation that long-lasting climax communities usually have more complex food webs and more species diversity than pioneer communities.
应用推荐