存储芯片的价格已经直线上升。
零部件,特别是存储芯片,都在不停的降价。
Components, especially memory chips, have continued to fall in price.
芯片可以是存储系统中的存储芯片。
三星是世界上最大的存储芯片制造商,而苹果是其最重要的客户之一。
Samsung is the world largest manufacturer of memory chips and Apple is one of its most important customers.
本发明提供一种多芯片封装。该多芯片封装包括多个存储芯片和控制芯片。
The present invention provides a multichip package, including a plurality of storage chips and control chips.
在存储芯片产量飙升的同时,个人电脑和使用存储芯片的其他数码产品却遭遇了增长放缓。
The surge in production came as demand growth for PCs and other digital gadgets that use memory chips slowed.
去年年初,小型存储芯片制造商出现亏损,到年底的时候,业界领先者三星电子也无利可图。
Early last year, small makers of memory chips tumbled into the red and, by year end, industry leader Samsung was also unprofitable.
稀土金属共有17种,也被用于制造激光、磁铁、相机镜头、电脑存储芯片,还有其他各种用途。
The metals, 17 in all, are also used to make lasers, magnets, camera lenses, computer memory chips and more.
首先想到的是,记忆在大脑中肯定是有一些物质基础的,就像计算机中的存储芯片一样。
At first it was thought that memory would have some physical substrate in the brain, like the memory chips in a PC.
控制芯片存储关于存储芯片是否正常工作的信息,并根据地址信号选择正常工作的芯片。
The control chips store the information that whether the storage chips work normally or not, and select normal working chip based on address signals.
因此,它们具有打造下一代高密度、非易失存储芯片和模仿生物神经节的逻辑电路的潜力。
As a result, they could potentially underpin a new generation of high density, non-volatile memory chips and logic circuits that mimic biological synapses.
这些播放器使用闪存,即一种能当小型硬盘使用的存储芯片,可以存储音乐、照片和视频。
These players use flash memory, a type of memory chip that behaves like a small hard disk to store music, photos and videos.
可编程只读存储芯片用于存储计算机系统的初始启动程序,它被设计成可以承受目前外太空的环境状况。
A programmable read-only memory microchip (PROM) serves to store the initial start-up program for a computer system and is built to withstand the conditions present in outer space.
它们也可替代我们熟知的随机存储芯片,当你关机后,它正确记忆以便开机时迅速投入工作。
They could also replace RAM chips as we know them, so that, after you turn off your computer, it will remember exactly what it was doing when you turn it back on, and return to work instantly.
但存储芯片却是反映行业业绩的领先指标,因为作为广泛使用的产品,它们的地位类似大宗商品。
But they are a leading indicator of industry performance because of their commodity-like status as widely used products that are hard to differentiate.
这个算式很简单:芯片上的晶体管越多,也就意味着微处理机的速度越快,存储芯片的容量越大。
That's an easy equation: More transistors on a chip equals faster microprocessors or larger-capacity memory chips.
与目前占据商业市场主流的非易失性计算机存储芯片——闪存相比,该设备有望减少99%的能耗。
The devices have the potential to use 99 percent less energy than flash memory, a non-volatile computer storage chip and the predominant form of memory in the commercial market.
它的存储芯片技术较老,这意味着和最强大的美国超级计算机相比,它的各处理器数据交换速度有限。
It has older memory-chip technology, meaning it is limited in the speed with which it can move data in and out of each processor when compared with the most powerful American supercomputers.
双端口ram是一种特殊的数据存储芯片,利用双端口ram可以实现双高速单片机总线方式的数据共享。
The dual-ported RAM is a kind of special memory, and the bus data share between double high-speed microprocessors is carried out by using it.
三星电子是全球最大的存储芯片与平板显示器生产商。该公司将与三星人寿分别协调集团的电子与金融业务。
Samsung electronics, the world's largest maker of memory chips and flat-panel displays, and Samsung Life will coordinate the group's electronics and financial businesses, respectively.
据分析师Wenlie Ye的分析,2010年,苹果公司对存储芯片的需求增长了79.6%,并且仍在持续增长。
According to analyst Wenlie Ye, Apple's appetite for memory chips grew 79.6% in 2010 and is still growing.
目前便携式MP3播放器一般采用非易失性存储芯片作存储器,容量小、单位成本高,且不适应长时间播放。
Portable MP3 player generally adopts the nonvolatile storage chip to make the memory at present, the capacity is small, the unit has high costs, and does not adapt to play for a long time.
四月一日,地区最大雇主,存储芯片制造厂商奇梦达(Qimonda)关闭了他的工厂,在今年早些,它已经被迫破产。
On April 1st Qimonda, a maker of memory chips and the cluster’s largest employer, mothballed its factory, having been forced into insolvency earlier this year.
他们所找寻的是回到过去的好时光,1995年,日本出口的DVD占了全球市场的95%,存储芯片占了全球市场的40%。
And what they're looking for is a return to the good old days when, in 1995, Japanese exporters had 95% of the global DVD market and 40% of the global market for memory chips.
世界上最大的船舶制造厂商,韩国现代重工股票大跌6.6% .世界上最大的存储芯片制造商,韩国海力士半导体股价下跌3.3%。
Hyundai Heavy Industries co., the world's biggest shipbuilder, slumped 6.6 percent. Hynix Semiconductor, the world's second-largest memory chip maker, fell 3.3 percent.
采用软件模拟时序使CPU的I/O口模拟I2C总线,实现了单片机与时钟芯片、温湿度传感器、存储芯片等器件的数据交换。
With time series simulation software, the CPU's I/O ports simulate I2C bus and exchange data with clock chips, temperature humidity sensors, memory chips and other devices.
存储芯片的市场低迷始于2007年初,预示了去年半导体整体行业的困境;在金融危机引发全球经济衰退之后,半导体行业的低迷状态愈加恶化。
The memory downturn that began in early 2007 foreshadowed last year's broader industry troubles, which became worse after the financial-industry crisis led to global recession.
存储芯片的市场低迷始于2007年初,预示了去年半导体整体行业的困境;在金融危机引发全球经济衰退之后,半导体行业的低迷状态愈加恶化。
The memory downturn that began in early 2007 foreshadowed last year's broader industry troubles, which became worse after the financial-industry crisis led to global recession.
应用推荐