如“八位字节”缩短成“比特”,“图片的每个色素点”缩短为“像素”,当然还有“网络日志”现在被大家叫做“博客”。
“Bits of eight” shrank to become byte, “modulate/demodulate” became modem, “picture cell” became pixel, and of course “web log” became blog.
叫做卡罗莱纳十字的巨型西瓜长得极快,当冒出藤蔓一两天之后就长得有小面包那么大了。
These giant watermelons, called Carolina Cross, grow so fast that a day or two after one shows up on the vine, it's the size of a small loaf of bread.
是的,我没有开玩笑,据我所知,这绝对不是在开玩笑,他们一字一句的告诉我这种笔记本电脑叫做 Jisus。
No, I am not kidding, and as far as I know, this is not a joke, they are literally calling these notebooks Jisus.
他们把这种蛋叫做“pysanki ”,意思是写了字的蛋。
这种地图通常被叫做“丁”字形地图,因为这些地图上只表明了三大洲--欧洲、亚洲和非洲--的情况,这三大洲被地中海和尼罗河所形成的“丁”字隔开了。
These maps are often called "T" Maps because they show only three continents - Europe, Asia and Africa - separated by the "T" formed by the Mediterranean Sea and the River Nile.
第三种是探戈华尔兹,叫做华尔兹或者十字华尔兹。
八位字节通常被叫做八-比特在网络文献。
Eight-bit quantities are normally called octets in the networking literature.
在十字头型发动机中,活塞连接在一根垂直的活塞杆上,活塞杆的下端又连接在一个叫做十字头的滑动构件上,十字头在导轨中上下滑动。
In crosshead-type engines, the piston fastens to a vertical piston rod whose lower end is attached to a sliding member called a crosshead, which slides up an down in guides.
这部三集迷你剧的第一集叫做《粉红的研究》——柯南道尔的第一个福尔摩斯故事是《血字的研究》。
The first in the three-part series is called A Study In Pink – Conan Doyle's first Holmes story was A Study In Scarlet.
我们也把这个阶段用一个字来形容“啃”,所以也可以叫做“啃”辅导书阶段。
We also come to this phase describe "to gnaw" with a word, also can be called "to gnaw" to coach so book phase.
万向节十字轴的四个轴颈叫做万向节十字头,分别装在两个万向节叉顶端的轴承中。
The four arms of the spider, known AS trunnions, are ASsembled into bearings in the ends of the two shaft yokes.
石栏和过道交叉成十字形,过道叫做棋盘街。
The passage (which was) placed with stone railings in cross shaped was called "chess-board street".
以下标识符用作保留字,或者叫做语言的关键字,并且不能作为普通标识符使用,而且它们必须像下面的那样严格拼写。
The following identifiers are used as reserved words, or keywords of the language, and cannot be used as ordinary identifiers. They must be spelled exactly as written here.
这些企图在他们的军事目标上就叫做十字军东征,但他们制造了东方与西方的接触,招致了大量的思想交流。
These attempts called the Crusades failed in their military objective, but the contacts they created between Oriental and occidental nations resulted in a massive exchange of ideas.
这些企图在他们的军事目标上就叫做十字军东征,但他们制造了东方与西方的接触,招致了大量的思想交流。
These attempts called the Crusades failed in their military objective, but the contacts they created between Oriental and occidental nations resulted in a massive exchange of ideas.
应用推荐