他们建议,孕妇每天最多只能喝四杯咖啡,或六杯茶。
Pregnant women are advised against drinking more than four cups of coffee a day - or six cups of tea.
全球估计每天有3000名儿童和婴儿死于疟疾,并且在非洲,每年有1万名孕妇死于疟疾。
Globally an estimated 3,000 children and infants die from malaria every day and 10,000 pregnant women die from malaria in Africa every year.
世界卫生组织估计,每天约有1500名孕妇死亡,或者说大约每分钟一个。
The World Health Organization estimates that about fifteen hundred pregnant women die each day, or about one a minute.
研究还指出,与那些一周只吃一碗或更少谷物类早餐的孕妇相比,每天至少吃一碗谷物类早餐的孕妇产出男婴的几率要大得多。
The odds of a male also went up sharply "for women who consumed at least one bowl of breakfast cereal daily compared with those who ate less than or equal to one bowl of week, " the study reports.
除此之外,孕妇通过服用补药,每天也可能摄入等量的叶酸。
On top of this, pregnant women may be consuming a similar amount of folic acid from supplement pills.
这项由丹麦阿胡斯大学所做的研究共有1000多名怀孕不到20周的孕妇参加,这些孕妇每天至少喝三杯咖啡。
The study, by the University of Aarhus in Denmark, recruited more than 1, 000 women before they were 20 weeks' pregnant, who drank at least three cups of coffee a day.
最近一项在坦桑尼亚的研究发现如果孕妇每天服用维他命,婴儿很少有非常小的。
A recent study in Tanzania found that when pregnant women took vitamins everyday, fewer babies were born too small.
一项针对几千名孕妇的调查显示,每天都吃水果蔬菜的孕妇流产的可能性降低了46%。
A study of thousands of pregnant women revealed those who included fruit and veg regularly in their diet were 46 per cent less likely to miscarry.
英国某健康机构建议,孕妇每天喝一小杯葡萄酒不会危害胎儿健康。
Drinking a small glass of wine every day is safe for pregnant women, a British health watchdog has suggested.
每天两胶囊推荐摄入量提供大量的大多数维生素,再加上矿物质和鱼油,保证婴儿及孕妇的健康。
Two capsules per day provide recommended dietary intake quantities of most vitamins for a pregnant woman, plus minerals and oils essential for baby's health.
孕妇们再也不必割舍每天清晨美味的咖啡了。
Pregnant women need no longer give up their morning cup of coffee.
这项吃什么水果可以减肥减肥吃什么水果最好由丹麦阿胡斯大学所做的研究共有1000多名怀孕不到20周的孕妇参加,这些孕妇每天至少喝三杯咖啡。
The study by the University of Aarhus in Denmark recruited more than 1000 women before they were 20 weeks' pregnant who drank at least three cups of coffee a day.
尤其在骨髓初期开始成长的时候,当然那时孕妇可能还不知道自己怀孕了,最安全的办法就是让她每天服用400微克的维生素b(叶酸的合成体)。
Since the spinal cord starts to develop extremely early-before a woman may know she's pregnant-the safest course is for her to take 400 micrograms of folic acid (the synthetic form of folate) daily.
尤其在骨髓初期开始成长的时候,当然那时孕妇可能还不知道自己怀孕了,最安全的办法就是让她每天服用400微克的维生素b(叶酸的合成体)。
Since the spinal cord starts to develop extremely early-before a woman may know she's pregnant-the safest course is for her to take 400 micrograms of folic acid (the synthetic form of folate) daily.
应用推荐