她准备把女儿嫁给有钱人。
珍的妈妈一直想让她嫁给有钱人。
她想把女儿嫁给有钱人。
所以我奉劝你不要苦苦寻找嫁给有钱人的秘方。
Therefore, I advise you not to marry the rich hard to find the secret formula.
两位作者的意思并不是说,每个女性都应该立志嫁给有钱人。
The authors aren't saying that every woman should aspire to marry a rich guy.
两位作者的意思并不是说,每个女性都应该立志嫁给有钱人。
Thee authors aren't saying that every woman should aspire to marry a rich guy.
她认为即使在多年男女平等运动的洗礼之下,希望嫁给有钱人的女人反而比40年代更多。
Despite years of equality campaigning, more women are choosing to marry wealthy men than in the 1940s, the expert claims.
国内最大交友网站之一,世纪佳缘的创始人龚海燕表示:“当然,女性可以通过自己来获得这一切,但嫁给有钱人会快很多。”
"Of course, a woman can make it by herself but she can do it faster with a man," said Gong Haiyan, founder of Shiji Jiayuan, one of the country's largest dating websites.
他把女儿嫁给了一个有钱人。
拜金族谋求嫁给一个有钱人,因为他或者她的唯一兴趣就是那个人的钱。
A gold digger is someone who seeks to marry a rich person because he or she is only interested in that person's money.
她嫁给了一位有钱人。
这也不奇怪,因为爱丽娅的父亲也是个地地道道实利主义的信徒。他要女儿嫁给的是有钱人,而不是像萨爱德一样的穷光蛋。
No wonder, for the father was just another member of the materialistic society, and he wanted a wealthy husband for his daughter, not a poor fellow like Saeed.
这个懒惰的女孩正梦想着嫁给一个有钱人,从此不再工作。
The lazy girl is dreaming of marrying a millionaire and therefore won't do any work.
她把女儿嫁给了一个有钱人。
她认为,最大的祝福是一个女人嫁给一个有钱人。
She believes that the greatest blessing for a woman is to marry a wealthy man.
他把女儿嫁给了有钱人。
他想把他的女儿嫁给一个有钱人。
她嫁给了一个有钱人。
她嫁给了一个有钱人。
应用推荐