这是他和老伴来公园找儿媳妇的第三天了。
This was the third day he and his wife had spent in parks, looking.
她要狄公集中精力调查李贤媳妇的事儿。
She wanted to concentrate on the investigation Di Gong Lee Hyun-wife thing.
新婚第三天新媳妇的“试刀面”即指灰碱面。
The third day of the new daughter-in-law married "flank test" refers to gray base surface.
在你弟媳妇的家庭里也许有疯癫的遗传因子。
因此对林波媳妇的选择无疑是他们所作的最重要的决定。
The choice of a wife for Lingbo was surely the most important one they'd ever make.
儿子的材料:儿子,媳妇的结婚证,房产证,公司证明。
Our son's materials: Certificate of marriage, house ownership, a company.
因为你27岁了,你身边看着最像我们儿媳妇的就是那个犹太男孩霍华德。
Because you're 27and the closest thing we have to a daughter-in-law is that Jewish boy Howard.
㶡“我们就按照媳妇的意思吧”,丈夫对妻子讲,“出去邀请爱情来我们家做客吧!”
Thee woman went out and asked the three old men, "Which one of you is Love?Please come in and be our guest. ""
一天晚上,彭老婆子把那个姓钟的和另一个特务带进他媳妇的房里,自己守在门外把风。
One night Old Lady Peng led Chun and an SS man to her daughter-in-law's room. While they entered, she remained outside, listening at the door.
猪八戒的超级模仿秀,唱歌跳舞和背媳妇的经典片段,搞笑语言和动作,和观众的强烈互动,让你不笑都不行。
Pig eight quit super imitation show, singing and dancing and recite the classic clips, funny language and action, and the audience's strong interaction, so that you do not laugh.
这时候,几个来认尸的人也赶到,小媳妇的公婆也来了,两位老人一看死者果然是自己的儿媳妇,抱住儿媳妇的尸体号啕痛哭起来。
At this time, several to the body of people arrived, small daughter in laws came also, two old man dead really is his daughter-in-law, daughter-in-law bodies clinging to weep together.
因为形象良好,笑容甜美,热情大方,这些给乘客留下了深刻的印象,她也成了不少乘客的“熟人”,甚至还有阿姨拉她做儿媳妇的。
Because the image is good, sweet smile, warm and generous, which left a deep impression on the passengers, she has become a lot of passengers' acquaintances, and even aunt pulled her daughter-in-law.
她的侄子Timothy慢性酒精中毒,她也从来不去看望他;更有甚者,她拒绝参加侄媳妇的葬礼——她是因孩子(伊丽莎白的侄孙女)夭折而自寻短见的。
Her nephew Timothy was a chronic alcoholic. She never visited him either, nor did she attend the funeral of his wife, who killed herself after her child - and Elizabeth's great-niece - died.
她告诉他们说她的儿媳妇得了燥狂抑郁病。
She told them that her daughter-in-law was manic-depressive.
她可不是那么多人所以为的没头脑的小媳妇。
She wasn't at all the mindless little wife so many people perceived her to be.
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
一位年老体衰的父亲去和他儿子、儿媳妇,还有四岁的小孙子一起生活。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and four-year old grandson.
我的儿媳妇是个律师。
我的儿媳妇是个律师。
应用推荐