博客严格的说并不是一种完全的媒体,其影响力的定义自然无法照搬媒体影响力。
Strictly speaking, blog is not a complete medium, so when we define the conception of blog influence we could not copy the definition of medium influence.
卓巴先生说现代人认识到需要更多的希望,充满爱心的社会和各种媒体影响力的减小。
Mister Chopra says he believes that people today recognize the need for more hopeful thinking, more caring societies and less influential media.
因而,快速、准确地报道重大突发性灾难事件,既是新闻媒介报道竞争力的基本标志之一,也是提高主流媒体影响力的重要方面。
Then that how to report the incident fast and accurate is one of the basic signs of competitiveness, and it is the important respect of improving the major media's influence power too.
鉴于这些媒体的影响力,我们有充分的理由相信,这些描述导致年轻人参与暴力行为。
Given how influential these media are, we have good reason to believe that these depictions cause young people to engage in violent behavior.
一些人认为新闻媒体在今天人们的生活中变得更有影响力。
Some people think that news media have become much more influential in people's lives today.
所有的这些努力都有益于我们的媒体扩大自身的影响力,但我们仍需要一些时间,它的效果是渐进式的。
All these efforts have helped the state media to expand and increase its influence, but we need to give it time.
当专家学者更有影响力以及媒体大声嚷嚷并以惊吓我们为生时,大恐慌可能发生地更加频繁。
When professional pundits are influential and the media are loud and both live by chilling our blood, general panics may become more frequent.
纸媒、广播、电视等等旧媒体失去了它们的影响力,因为消费者们开始在博客和社交网站上自行推介音乐作品。
The old media filters of print, TV and radio are losing their power to influence, as consumers begin to aggregate personal recommendation filters through blogs and social networking sites.
该榜的评选标准包括经济影响力、媒体曝光度以及职业成就等因素。
The list is based on factors such as economic impact, media reach and career accomplishments.
报纸和其他传统媒体正在逐渐丧失影响力——因此游说的价值越来越小。
Newspapers and other old media are losing influence—and thus becoming less worth lobbying.
首先,这一30%的联盟是由那些拥有不正当影响力的人所领导的:如富裕的智者、好莱坞从业者、媒体工作者以及高等院校老师。
The first is that the 30% coalition is led by people with undue influence: rich intellectuals, Hollywood types, media folk and university teachers.
要想认为数字媒体同传统媒体拥有同等的影响力,他不得不就其吸引力做出巨大的假设。
One must make some heroic assumptions about the appeal of digital media to think they influence people as much as traditional outlets.
而要比较电视与纸质媒体的影响力亦同样困难。
It is also hard to compare the influence of television with the printed word.
除了注意到传统新闻业影响力的下降,一些公关业人士还在社交媒体嘈杂声中看到了机会。
Besides noting the decline of traditional news outlets, some in PR see new opportunities in the cacophony of voices in online social media.
一般来说,我们自己影响力很有限,仅仅通过建立公共媒体的账户,进行网络交流,随机打电话给潜在的顾客,邀请感兴趣的人去吃午餐等等。
Too often, we spread ourselves too thin by setting up accounts on social media sites, going to networking mixers, cold-calling potential clients, asking interesting people out to lunch and so on.
事实上,这都是那些艺术家和创作者们想出的新奇办法。他们要通过社会媒体和在线论坛创作作品,赢得关注,扩大作品的影响力。
In fact, it's a hilariously quaint idea for those artists and makers who use social media and online communities to create, distribute, and expand upon their work.
要想认为数字媒体同传统媒体拥有同等的影响力,他不得不就其吸引力做出巨大的假设。
It takes just seconds to read an E-mail or a politician's tweet. One must make some heroic assumptions about the appeal of digital media to think they influence people as much as traditional outlets.
如今ACLU仍然在努力工作,力争使他们的调查报告能出现在《时代》以及其他有全国影响力的媒体的版面上。
The ACLU still works hard to get its reports covered by the Times and other national media organizations.
该榜的评选标准包括经济影响力、媒体曝光度以及职业成就等因素。
The list is based on factors such as economic impact, media reach and career accomplishments。
但是Blogosphere在它的影响力与规模方面都在迅速增长,blog与主流媒体之间的界限在越来越模糊。
But as the Blogosphere grows in size and influence, the lines between what is a blog and what is a mainstream media site become less clear.
但是Twitter用户是“有影响力的人群”,前bbc未来媒体部主管NicNewman这样说道,他现任牛津大学路透研究所的访问学者。
But Twitter users are the "influencers", says Nic Newman, former head of future media at the BBC and now a visiting fellow at the Reuters Institute at Oxford University.
上一周,Romero公布了最具影响力的100个新闻媒体twitter消息源的名单。
Last week, Romero released a list of the top 100 most influential news-media Twitter feeds.
夸大它的影响力很容易,但公平点说,自火狐推出的五年来,尽管媒体对它有很高的关注度,它仍然只占市场份额的1/4。
It’s easy to overstate the impact of it, to be fair, as over fiveyears since it was launched, Firefox is still – in spite of plenty of mediaattention – sitting at under a quarter of the market.
在20世纪的黎明,美国崛起为世界强权,它的媒体也证明了它的影响力。
At the dawn of the twentieth century, the United States emerged as a world power, and the U.S. press proved its influence.
欢迎推荐社交媒体(咨询业和公司的)业中其她有才华和有影响力的女士。
Suggestions of other accomplished &influential women in social media (consultants and corporate) are welcome. Now on to the list
欢迎推荐社交媒体(咨询业和公司的)业中其她有才华和有影响力的女士。
Suggestions of other accomplished &influential women in social media (consultants and corporate) are welcome. Now on to the list
应用推荐