“这位女士已被媒体审判定罪,”奥蒂斯说。“我不能让她任人宰割。”
"This lady has been tried and convicted in the media, " Mr. Ortiz said. "I don't want to throw her to the wolves. "
媒体在组织危机处理中具有扩音、媒体审判功能,媒体对组织的形象设定效果将直接决定公众对组织形象的接受与评价程度。
Media have the function as enlarging voices and making judgment, and it will greatly influence the public accepting and judgment of the organizations involved.
媒体对这次审判进行了全面报道。
此次审判被视为对这个国家严格的新媒体法的一次考验。
The trial is seen as a test case for the country's strict new media laws.
伊朗国家媒体称,三人组成的审判小组要求对起诉那些发布这种言论的人。
Iranian state media say the three-man judicial panel demanded the prosecution of those making the allegations.
因此面临七项虐童指控和审判的杰克逊再度引来了媒体和歌迷的强烈关注。五个月后,他被宣告无罪。
This led to Jackson being charged with seven counts of child abuse, and a trial that transfixed both the media and fans until he was acquitted five months later.
该组织将会帮助支付法律费用,并且为律师提供媒体法律方面的培训,此外,该组织还会对审判作出观察,并将案件递交至国际法庭。
The organisation will help to pay legal costs and train lawyers in media law, as well as conducting trial observations and bringing cases before international courts.
由于要求出席审判的人太多,以至于不得不额外提供两个房间给受骗的投资人、媒体和观众去观看闭路电视。
The demand for access to the sentencing were so high that two additional rooms were provided for defrauded investors, media and spectators to watch on closed-circuit television.
电视镜头的存在以及密集的媒体报道效果致使这场审判史无前例,严重影响到这次审判的正常进程。
The presence of television cameras and the effect of the intense media coverage led to a trial like no other, and adversely affected the natural progression of the trial.
国家媒体没有提供更多的审判细节,也没有信息表明什么时候审讯结束和什么时候审判结果将会出炉。
State media did not provide further details about the trial, and there was no information on when it would end and when a verdict could be expected.
史密斯对媒体记者说,领事协定为澳方官员旁听与商业秘密罪相关的审判创造了可能性。
'the consular agreement opens the prospect of our officials being present in the court for the commercial confidentiality charge,' Mr. Smith told reporters.
美国三大事件将使金融危机话题重登媒体头版:对冲基金---帆船集团因内部交易而接受法院审判;
Three events in America will bring the financial crisis back to the headlines: Galleon, a hedge fund, goes on trial for insider dealing;
同一天,媒体报道了民众新的调查要求,他们要求对2003年在伊拉克6个英国宪兵的遇害进行调查,此前在巴格达对犯罪嫌疑人的审判突然失败。
On the same day the press reported fresh demands for a public inquiry into the killing of six British military policemen in Iraq in 2003, after a trial of alleged perpetrators collapsed in Baghdad.
有的人支持使雇佣报料人员这一行为失去合法性,并且应该在审判开始前严格控制媒体的报道。
Someone support that the payments to witnesses should be illegalized and the amount of publicity which can be given to a case before a trial begins should be controled strictly.
也有一部分人指责官方媒体散播该视频的行为,认为这种行为在林接受正确审判前已对林的声誉造成一定的损害。
Many also criticise state media for sharing the video, saying that it "discredits" Mr Lin before he has faced trial.
史密斯对媒体记者说,领事协定为澳方官员旁听与商业秘密罪相关的审判创造了可能性。
The consular agreement opens the prospect of our officials being present in the court for the commercial confidentiality charge 'Mr. Smith told reporters.
在2005年进行的审判中的眩光世界媒体的焦点,杰克逊被清除了娈童案起诉。
In the 2005 trial conducted in the glare of the world's media spotlight, Jackson was cleared of child molestation charges.
审判中的决策新闻媒体对民事诉讼认知的影响对民事审判的最终决策有潜在的影响力。
Decision making at trial the effect of the news media on perceptions of civil litigation has the potential to affect decision making in civil trials.
审判持续了两天,不接受媒体采访。
这些案件对媒体具有天然的吸引力,然而媒体却是一把“双刃剑”,在实现审判公开的同时,有可能对司法机关的定罪量刑活动产生影响。
These criminal cases have natural appeal to the media, however, media is a "double-edged sword", and it probably exerts influence on the conviction and sentence.
老妇人将在星期三接受意大利奥委会仲裁法庭的审判,据媒体报道,他们将减少尤文在夏天的罚分。
The Old Lady will appear in front of the Italian Olympic Committee's Court of Arbitration on Wednesday where reports insist they will receive a discount on the points they were docked this summer.
老妇人将在星期三接受意大利奥委会仲裁法庭的审判,据媒体报道,他们将减少尤文在夏天的罚分。
The Old Lady will appear in front of the Italian Olympic Committee's Court of Arbitration on Wednesday where reports insist they will receive a discount on the points they were docked this summer.
应用推荐