“嗯,如果这算幼稚,”我翻着卡通书,随口说,“那我想我也是幼稚的,因为,要是我小时候那条柔软的旧婴儿毯不在我的枕头下,我就睡不着觉。”
“well, if it is, ” I say, crunching my carrot, “then I guess I’m immature, too, because I can’t fall asleep unless the tiny scrap of my old baby blanket is under my pillow.”
“嗯,如果这算幼稚,”我翻着卡通书,随口说,“那我想我也是幼稚的,因为,要是我小时候那条柔软的旧婴儿毯不在我的枕头下,我就睡不着觉。”
“well, if it is, ” I say, crunching my carrot, “then I guess I’m immature, too, because I can’t fall asleep unless the tiny scrap of my old baby blanket is under my pillow.”
应用推荐