来自妈妈的母乳是婴儿健康食品的首选。
他还是孕妇和婴儿健康营养计划的主要支持者。
He was a major proponent of a health and nutrition program for pregnant women and infants.
怀孕期间吸烟会危及婴儿健康。
目的:了解剖宫产分娩对婴儿健康的影响。
Objective: To understand the effects of cesarean section on infant health.
你在哺乳吗?因为有些药物可进入母乳,不利婴儿健康。
If you are breast-feeding. Some medicines may pass into the breast milk and cause unwanted effects in the baby.
微量元素对婴儿健康的影响已愈来愈多的被临床妇产科所重视。
The influence of trace elements upon the babies health has been attached more and more importance by the clinical gynecology and obstetrics.
为此,卫生部已要求专家重新评估这些金属对婴儿健康的影响。
The Ministry of health has asked experts to review the impact of these metals on the infants' health to this end.
这些“不合格”的“未来母亲”一旦怀孕,婴儿健康将受到极大威胁。
These "unqualified" and "future mothers" As soon as pregnancy, child health will be at risk.
在这段时间里,产妇卫生、哺乳和婴儿健康才是最重要的,农业则不那么重要。
In those months maternal health, breastfeeding and infant care, not agriculture, matter most.
苹果汁可以算是继母乳后婴儿健康食物的首选,另外,你也可以从白葡萄汁或者浓缩汁中选择。
Apple juice can be the first choice for your healthy baby food after mother's milk, besides, you can choose one between white grape or pier juice.
出生缺陷基金会表示,他们希望这一早产儿比率的下降会是一个母亲和婴儿健康状况改善的开端。
The March of Dimes said it hopes the decline in the rate of preterm births will be the start of a new trend in improved maternal and infant health.
在婴儿健康方面,母乳是最佳的婴儿食品,而母亲在生产时保持清醒并积极参与有助于为母乳喂养创造良好的开端。
In terms of infant health, breast milk is the superior infant food, and alert and active participation by the mother in childbirth can help mother and baby get breastfeeding off to a good start.
曼哈顿的阳光动物园于本周一发布新闻,名为Suzie的黑猩猩于八月十八日生了一个小猩猩,婴儿健康状况良好。
Officials at Sunset Zoo in Manhattan announced Monday that Suzie the chimp gave birth to a female on Aug. 18 and that the mother and baby are in good health.
伯恩斯坦博士还说,这项研究之所以强大,不仅是因为它的规模,还因为它考虑到除畸形以外同样影响婴儿健康的因素,如出生体重。
Still, Dr. Bernstein said the study was strong not just because of its size but because it weighed factors other than malformations, such as birth weight, that also affect the health of the baby.
对于许多妇女来说,剖腹产只是一种生产方式而已,但是一项新的研究警告妇女,如果过早剖腹产,可能给婴儿健康造成危险。
For many women, ac-section may be the only alternative but a new study warns that when used too early, this birthing method may cause health risks for the baby.
化妆品制造商“白大夫”公司和婴儿健康食品制造商“合生元”公司分别起诉“315投诉网”,声称网站上的造谣帖子损害了他们公司的形象。
Doctor Bai, a cosmetics firm, and BiosTime Inc, which makes health food for children, both filed lawsuits claiming the site had faked comments about their products.
有些人支持这样的规定:除了婴儿和有特定健康问题的人以外,所有乘客都不允许在地铁上吃东西或喝东西。
Some people support the rules that all passengers except babies and people with certain health problems are not allowed to eat or drink on the subway.
在2019年全球饥饿指数中,该国在117个国家中排名第102位。《全国家庭健康调查》的数据表明,6至23个月大的婴儿中仅有10%得到了充分的喂养。
In the Global Hunger Index 2019, the country ranks 102nd out of 117. Data from the National Family Health Survey indicate that only 10 percent of infants of 6 to 23 months are adequately fed.
我用成功这个词来形容最后的结果:健康的婴儿。
I use the term successful to describe the finaloutcome: a healthy baby.
分娩期间以及紧接分娩之后母亲及其婴儿的健康是需要改善的一个至关重要的重点。
The health of mothers and their babies during and just after delivery is a critical focus for improvement.
如果你计划着要怀孕的话,你应该已经在想着婴儿的健康需要了。
You should already be thinking about your baby's health needs if you're planning to get pregnant.
她生了一个健康漂亮的婴儿。
“我认为许多人在不知情的情况下这样做,认为这样婴儿能更健康,或是长得更快。”麦考密克对路透健康这样说,他并不是研究中的一员。
"I think that's what a lot of people are doing unknowingly, thinking that the baby will be healthier or grow faster," McCormick, who was not involved in the current study, told Reuters health.
虽然如此,它还是有可能给其它高危险人群组接种:医护人员、婴儿看护及健康的年轻人。
Nonetheless, it will still be possible to vaccinate people in other high-risk groups: health care workers, people caring for infants and healthy young people.
我知道我可以去爱,养家糊口并生出一名健康的婴儿。
I know that I can love, raise a family and give birth to a healthy baby.
世卫组织建议采用母乳喂养,认为母乳喂养是为婴儿提供健康成长和发育所需营养的理想方式。
WHO recommends breastfeeding as the ideal way of providing young infants with the nutrients they need for healthy growth and development.
直到几年前一些科学研究表明这种化和物质会危害婴儿的健康,大部分消费者才知道这种物质。
Most consumers were not even aware of the substance until a few years ago, when some scientific research suggested they could damage a baby's health.
直到几年前一些科学研究表明这种化和物质会危害婴儿的健康,大部分消费者才知道这种物质。
Most consumers were not even aware of the substance until a few years ago, when some scientific research suggested they could damage a baby's health.
应用推荐