太恐怖了。死也不愿意!这婚结不了了,离!
Horrible. Unwilling to die! Can not be married, and divorce!
她25岁结的婚。
我去年7月结的婚。
他们在洛杉矶县政府大楼结的婚。
我们在学院的小教堂里结的婚。
瘦身成功后的佐伊找回了自信,现在已经是两个孩子的母亲的她希望皮特能和自己再结一次婚,这样她就能拥有自豪的结婚照了。
Her new slimmer figure filled her with confidence, so the mother-of-two asked Pete to marry her again so she could have a wedding album she could be proud of.
但这位作者好像在说,如果你结了婚但配偶去世了,他似乎更倾向这些女人再结一次婚。
But this author seems to say that if you're married and your spouse dies, he still kind of prefers that these women be married once.
显然这位作者相信婚姻,希望人们都婚姻,但他的理想是人们只结一次婚。
Apparently this author believes in marriage and wants people to be married, but his ideal is that people should be married once.
她还和一个白人相爱了:MGM公司的音乐制作人雷尼·海顿,他们1947年结的婚。虽然,50年代他们就分居了,但他们从未离婚。
She also found a white man to love: MGM musical arranger Lenny Hayton, whom she married in 1947 and, though they separated in the '50s, never divorced.
她坚持要他再结第三次婚,这次一定会选一个能够照顾孩子的。
She insisted he should marry third time, and this time choose someone more suitable to care for the children.
你知道,我们是在圣克利门教堂结的婚,因为韦翰住在那个教区里面。
We were married, you know, at St. Clement's, because Wickham's lodgings were in that parish.
可能他们在25岁结的婚,现在他们已经45到了一个转折点。
Perhaps the couple got married at 25 and now they're 45 and this isan option.
大部分美国人只结一次婚并恪守婚姻。
去年,萨姆向我求婚了,在费城的一个公园里。我们在除夕结的婚。
Last year Sam proposed, in a park in Philadelphia, and we're getting married on New year's Eve.
曾晶和她70公斤的老公赖永强,去年结的婚。
Zeng and her husband Lai Yongqiang, 70 kg, got engaged last year.
我17岁时结的婚,年纪还很小。
实际上,我所能想到的就是我的蜜月——我一周前刚结的婚,把蜜月耽搁几天,以便完成工作。
All I could really think about was my honeymoon - I'd got married a week before, and had delayed going away for a few days so that we could finish the job.
我并不否认,谈段恋爱或者结个婚也是颇有好处的。
I don't dispute the fact that there are many advantages to being in a relationship or marriage.
你看这周日我是再结次婚呢还是去赌场呢?
Do you think I should get married again on Sunday? Do you think I should go to a casino?
这里写道,就在Scofield抢银行的前一天,他们才结的婚。
Says here they got married the day before Scofield robbed that bank.
离我第一次竞选行政公职已经过了差不多十年了,我当时35岁,从法学院毕业4年了,刚结的婚,迫不及待地想大展拳脚。
IT’S BEEN ALMOST ten years since I first ran for political office. I was thirty-five at the time, four years out of law school, recently married, and generally impatient with life.
Shazad有商业管理学位,他今年3月结的婚,妻子已经怀孕。
Shazad, who had a degree in business management, had married in March and his new wife is pregnant.
Thomas今年30岁,笔名Catherynne M. Valente,是位奇幻作家,Zagidulin31岁,是程序员。 他们本月初结的婚。
Thomas, a 30-year-old fantasy writer who writes under the pen name Catherynne M. Valente, and Zagidulin, a 31-year-old computer programmer, were married earlier this month.
她父亲坚决和她不讲话了,因为她当时是违背父亲的意愿而结的婚。
Her father will not speak to her, because she married against his wishes.
老婆很严肃正经地在他面前表示:我想和另一个男人再结一次婚!
The wife is very serious seriously before him say: I want to and another man married Rachel once again!
他和他妻子是1979年结的婚。
这对夫妇是去年比去年结的婚。
这对夫妇是去年比去年结的婚。
应用推荐