在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩已经适应了城市的生活方式。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding, the couple had settled down to an urban lifestyle.
婚礼之后,我们全体排好拍了一张照片。
我婚礼之后去度蜜月也带着我的狗。
When I got married and went on my honeymoon, I took the dog with me.
在婚礼之后,大概会。在和平之后。
婚礼之后罗伯特已是醉态百出。
时到现今,蜜月就紧接在婚礼之后。
婚礼之后,她身体一直不好。
婚礼之后,我才得知新娘的妈妈和弟弟都疯了。
After the wedding I learned that my bride's mother and younger brother were both mad.
新婚的妻子和丈夫在婚礼之后开着他们红色的车子。
A new husband and wife leaving after the wedding in a red car.
问题是,在经历了如此多的婚礼之后,想带回家的东西就有很多。
The problem is that after having so many weddings, there's only so much that the staff wants to take home.
直到婚礼之后,阿采尔才知道犹兹大夫是怎样治好他的。
It was not until after the wedding that Atzel learned how Dr.
婚礼之后,新郎和新娘通常会烧纸钱和食物来祭祀祖先。
After the ceremony, the bride and the groom usually burn money and food as offerings to the gods.
在我们的夏日婚礼之后,晚秋时节我和罗搬进了我们的第一个家。
Following our summer wedding, Roe and I moved into our first home in the late fall.
婚礼之后我把所有最好的照片做成了影集作为礼物送给了我朋友。
After the wedding I made an album of all the best pictures and sent it to my friend as a present.
参加朋友的婚礼之后,我发现在餐桌上,中国与美国差异非常大。
After attending my friend's wedding banquet, I find that Chinese table culture differs from that of the United States.
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩定居下来,过起了都市生活。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding the couple had settled down to an urban lifestyle.
在奢华的婚礼之后,沃佳诺娃在圣彼得堡生下儿子卢卡斯,同时她的事业似乎陷入低谷。
She gave birth to son Lucas before the lavish wedding in St. Petersburg, and for an instant, her career looked bleak.
在那个美满的婚礼之后,我继续在止痛中心做著兼职的工作,并获得了我的硕士学位。
After our beautiful wedding I continued working part time at the Pain Center and completed my work for a masters degree.
在那个美满的婚礼之后,我继续在止痛中心做着兼职的工作,并获得了我的硕士学位。
After our beautiful wedding I continued working part time at the Pain Center and completed my work for a masters degree.
在那个美满的婚礼之后,我继续在止痛中心做着兼职的工作,并获得了我的硕士学位。
After our beautiful wedding I continued working part time at the Pain Center and completed my work for a masters DE GREe.
我抱着他,努力憋了自己的眼泪婚礼之后,我们回到教室老师到哪里去解决他最后的演讲。
I hugged him, trying hard to hold back the tears in my eyes. After the ceremony, we went back to the classroom where the teacher was going to address his last speech for us.
第3集:断路器的链条:在皇家婚礼之后疯狂,提利昂从忠臣被访问,但怀疑他的家人会帮助他摆脱目前的困境。
3: Breaker of Chains: in the frenzied aftermath of the royal wedding, Tyrion gets a visit from a loyal subject, but wonders if anyone in his family will help him out of his current predicament.
婚礼之后,国王担心继母虐待孩子,更担心他们受到继母的伤害,于是就把他们送进森林中的一座孤零零的古城堡里居住。
Fearing that the stepmother might not treat them well, even do them harm, he took them to a secluded castle which stood in the middle of a forest.
自亚洲台湾流行歌手周杰伦在英国具有千年历史的塞尔比教堂举行婚礼之后,这座位于英国北约克郡的小镇便一夜走红。
A small town in North Yorkshire, England, has gained notoriety in Asia after Taiwanese pop star, Jay Chou, held his wedding at Selby's 1,000-year-old abbey.
在决定结婚之前,问问自己是否真的喜欢未来配偶对待你的方式?如果答案是否定的,请记住:婚礼之后也不会有什么改观。
Do you like everything about the way your future spouse has treated you before you decide to get married? If not, remember:it won't get any better after the ceremony.
我看到了生命里最幸福的一天背后的事情,很明显,她们都会说婚礼之后觉得平淡,会说含泪度过的蜜月,还有可怕的跌到低谷的空虚的感觉。
They all spoke of feeling flat after the wedding, of being in tears on the honeymoon and the dreadful empty feeling of anti-climax?
我看到了生命里最幸福的一天背后的事情,很明显,她们都会说婚礼之后觉得平淡,会说含泪度过的蜜月,还有可怕的跌到低谷的空虚的感觉。
They all spoke of feeling flat after the wedding, of being in tears on the honeymoon and the dreadful empty feeling of anti-climax?
应用推荐