婚姻的意义主要在于付出而不是索取。
Marriage is designed primarily for giving rather than taking.
为什么家庭很重要?婚姻的意义是什么?
Why is it important to have families? What is the point of marriage?
我相信婚姻的意义就是在一起,不再孤单。
What I believe the meaning of marriage is to be together not alone.
这些众所周知的词语使用了许多世纪,对于理解婚姻的意义具有决定性的作用。
These well-known words, used for many centuries, are decisive for the understanding of what a marriage means.
上海社会科学院人口研究员陈亚亚说:“传统观念认为,婚姻是女性的避风港,但是现在对于收入较高的女性来说,婚姻的意义已经较之前大不相同了。
Marriage is traditionally seen as a safety net for women but it is no longer so for women with relatively high salaries.
佯称他们的婚姻有多美满是无意义的。
他开始相信婚姻和家庭会给他的生活带来意义。
He began to believe that marriage and family would give his life meaning.
因此如果牧师以道德为由拒绝为他们主婚,那么在某种意义上他们就被剥夺了婚姻的好处。
So if a pastor refuses to marry the couple based on moral grounds, the couple is robbed of the benefits of marriage in a sense.
而从家庭法的角度来说,即使婚姻已经毫无意义,仍倾向庭外解决争议,典型的方法是庭外调解。
Even if a marriage is doomed, the trend in family law is to resolve the dispute out of court, typically through mediation.
分开的夫妻似乎在远未达到具有里程碑意义的周年庆之前就认识到婚姻过不下去了。
Couples who split seem to recognize their marriage isn't working long before they get to a landmark anniversary.
婚姻没有通用的定义,这是我认为的底线,并且传统意义上婚姻是被定义在社会层面的。
I think the bottom line is that there no universal definition of marriage and that marriage, traditionally, has been defined at the social level.
建议:试着去发现你们自身和婚姻的新的意义,并为此制定一个特别的计划。
Action: Look to create a new sense of meaning & purpose for yourselves & your marriage. Establish a special project that you will begin together.
分开的夫妻似乎在远未达到具有里程碑意义的周年庆之前就认识到婚姻过不下去了。大部分的离婚出现在婚姻的前八年中。
Couples who split seem to recognize their marriage isn't working long before they get to a landmark anniversary. Most had divorced within eight years of their wedding.
我二十几岁就结婚了——一次传统意义上的奉子成婚——这段婚姻在我30岁前就结束了。
I was married in my mid-twenties - a traditional wedding with a pregnant bride - and it came apart before I was 30.
当他在家的时候,他能想的就是回到山间,我觉得这是很有意义的,因为我知道许多的夫妻在婚姻中都有这样的危机。
I hope this makes some sort of sense, as I know many couples who have this challenge in the marriage.
Gerson说,讽刺性的是人们不再视婚姻为不可或缺的,却越来越重视它的象征意义。爱情成为结婚的重要原因。
Ironically, Gerson said, as marriage becomes less something that everyone has to do, it's become more symbolically valued, as the primary reason to do it is love.
就我个人来说,我希望人们记住,我拥有一段有意义的婚姻,而且帮助人们过一种充实有益的生活。
I know that for me personally, I want to be remembered as having a meaningful marriage and helping people live a fulfilling and rewarding life.
如果有人怕不久之后,在阿尔塔蒙特、或是肯特州立大学、或是柬埔寨……等等其他地方出现的某一瞬间会超越这个瞬间的意义,尼克和波比的婚姻都会扫除那些疑虑,因为伍德斯托克的这一瞬间是真实的,而且会世代相传,不屈不朽。
If that moment would soon seem overtaken by Altamont or Kent State or Cambodia, then Nick and Bobbi's marriage offers reassurance: the Woodstock moment was real, and it endures.
我认为友谊与婚姻从某种意义上讲非常相似,因为婚姻首先就应该是从友谊起步,是男女之间友谊的最高境界,但不是最后的终点。
I hold that in a sense, friendship and marriage are very similar because marriage is supposed to get started from friendship and is thus the highest level of friendship but not the finishing line.
鸽子是和平的和永恒的爱公认的象征,是婚礼的象征意义,因为这些家庭代表所有热爱动物,它是婚姻。
Doves are a well-recognised symbol of peace and eternal love and are symbolic for a wedding because these home loving creatures represent all that is a marriage.
我们都相信我们婚姻的主要意义在于一起给我们的世界带来光明。
We both believe that the real main point of our marriage is to bring light into the world together.
婚姻的全部意义就在于它予以夫妻双方清晰的责任义务,而不仅仅是追求个人幸福的权利。
The whole point of marriage is that it imposes clear obligations, not just the right to pursue your own happiness.
元曲家不仅在追寻美好爱情理想婚姻之美梦的实现,还意义更为深远地在追寻一种美好道德和理想社会。
The Yuan dramatists pursue not only the fond dream of fine love and ideal marriage, but also a glorious ethics and ideal society in a profound sense.
这在我看来至少是婚姻的象征意义。
At least that seems to me to be the symbolic significance of marriage.
爱情的最终意义就是结婚,而婚姻却是终结一切的意义。
The final significance of love is marriage, but the marriage means ending anything.
爱情的最终意义就是结婚,而婚姻却是终结一切的意义。
The final significance of love is marriage, but the marriage means ending anything.
应用推荐